"غلاكسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Galaxy
        
    Galaxy, el sistema de presentación de solicitudes y selección basado en la Web, contribuye a un proceso de contratación más breve y transparente. UN يساهم كل من الطلب المقدم عن طريق شبكة الإنترنت ونظام الاختيار ونظام غلاكسي في نشوء عملية أقصر وأكثر شفافية للتعيين.
    Examinar en Galaxy una gran cantidad de solicitudes resulta muy engorroso para los directores y los órganos centrales de examen. UN ويعتبر استعراض أعداد كبيرة من الطلبات على نظام غلاكسي مسألة مربكة بشدة بالنسبة للمديرين وهيئات الاستعراض المركزية.
    Una vez que las vacantes se publiquen en Galaxy, el número de solicitantes aumentará enormemente. UN إذ أن إعلان الوظائف على نظام غلاكسي سيزيد عدد المتقدمين للقائمة بدرجة كبيرة.
    Hasta la fecha, unos 70 anuncios de vacantes genéricos se han incorporado al sistema Galaxy y prosiguen los trabajos de desarrollo y ensayo de los módulos de listas de Galaxy. UN وتم حتى الآن إدخال نحو 70 إعلانا عن الشواغر في نظام غلاكسي ويجري العمل لتطوير واختبار النماذج في قائمة غلاكسي.
    Algunos puestos de categoría superior se han anunciado en el sistema Galaxy y en publicaciones especializadas, a fin de asegurar un grupo de destinatarios con la mayor distribución geográfica posible. UN لقد جرى بالفعل الإعلان عن بعض الوظائف العليا عن طريق مشروع غلاكسي ومن خلال منشورات صممت لتوزيعها على أوسع رقعة جغرافية.
    Desde comienzos de 2003, Galaxy incorpora regularmente las versiones al francés de todos los anuncios de vacantes. UN وقد أصبحت النسخ الفرنسية لجميع الإعلانات عن الوظائف الشاغرة أحد العناصر الأساسية في نظام غلاكسي في مطلع عام 2003.
    Hasta ahora, el Departamento no ha podido utilizar el sistema Galaxy a cabalidad porque los mecanismos de búsqueda no permiten efectuar búsquedas refinadas y complejas. UN وحتى الآن لم تتمكن الإدارة من استخدام نظام غلاكسي استخداما كاملا نظرا لأن آليات البحث لا تسمح بعمليات بحث محسنة ومتطورة.
    La Oficina también señaló que el sistema Galaxy, que se estaba preparando en 2001, permitiría una supervisión permanente. UN وأشار المكتب أيضا إلى أن نظام غلاكسي الذي أنشئ في عام 2001 سيتيح إجراء المراقبة المستمرة.
    El módulo de control de vacantes se ha integrado en el sistema Galaxy. UN وأُدمجت وحدة مراقبة الشواغر في نظام غلاكسي.
    La recomendación 3 se mantendrá pendiente en la base de datos de la OSSI hasta que las misiones sobre el terreno tengan acceso a Galaxy para tramitar las contrataciones. UN وستبقى التوصية 3 مفتوحة على قاعدة بيانات مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحين منح البعثات الميدانية إمكانية الوصول إلى نظام غلاكسي من أجل إنجاز إجراءات التعيين.
    Tampoco hay directrices para el empleo del instrumento de calificación de Galaxy. UN وعلاوة على ذلك، لا توجد مبادئ توجيهية لاستخدام أداة تسجيل الدرجات في نظام غلاكسي.
    Las conclusiones de la Comisión Consultiva, en particular sobre la contratación, y los problemas técnicos con la gestión del sistema Galaxy son motivo de preocupación. UN وقال إن استنتاجات اللجنة الاستشارية، لا سيما تلك المتعلقة بالتوظيف، وكذلك المشاكل التي تطرحها إدارة نظام غلاكسي أمور تبعث على القلق.
    Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy. UN وسيعلن عن الوظيفة في نظام غلاكسي بمجرد الموافقة عليها.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos aceptó esta recomendación e indicó que el " sistema Galaxy " facilitaría la supervisión del proceso de contratación. UN 30 - قـَـبـِـل مكتب إدارة الموارد البشرية هذه التوصية وعلـَّـق بأن " نظام غلاكسي " سيـيسـِّـر رصد عملية التوظيف.
    La OSSI también ha utilizado activamente el sistema electrónico de evaluación de la actuación profesional y el nuevo sistema automatizado de selección de personal Galaxy. UN واتسم عمل المكتب بالنشاط أيضا في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ونظام غلاكسي Galaxy الجديد.
    El Departamento continúa colaborando con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos a fin de refinar y racionalizar el sistema de contratación Galaxy para la publicidad de los puestos de las misiones. UN 23 - تواصل إدارة بعثات حفظ السلام العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل صقل وتبسيط نظام غلاكسي للتوظيف.
    Por el contrario, Galaxy impone una pesada carga a los oficiales de recursos humanos, que tienen que examinar cada solicitud manualmente para comparar las cualificaciones del candidato con la descripción del puesto. UN ويفرض نظام غلاكسي بدلا من ذلك عبئا ثقيلا على موظفي الموارد البشرية، الذين يتعين عليهم استعراض كل طلب بطريقة يدوية لمضاهاة مؤهلات المرشحين باشتراطات الوظيفة.
    Los funcionarios, los directores y el personal de recursos humanos todavía están aprendiendo cómo aplicar el nuevo procedimiento, aprovechando eficazmente el sistema Galaxy, su instrumento basado en la Web. UN ولا يزال الموظفون والمديرون وموظفو شؤون الموارد البشرية يتعلمون كيفية تشغيل العملية الجديدة والاستخدام الفعال لأداة موقعها على شبكة الإنترنت أي نظام غلاكسي.
    Al mismo tiempo, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos está refinando las políticas pertinentes y mejorando el sistema electrónico Galaxy de dotación de personal. UN وفي نفس الوقت، يتولى مكتب إدارة الموارد البشرية صقل السياسات ذات الصلة وتنفيذ التحسينات لنظام التوظيف الإلكتروني بنظام غلاكسي.
    La publicación de los puestos consiste principalmente en incorporar los anuncios de vacantes en el sistema Galaxy. UN 22 - وينطوي أساسا الإعلان عن الوظائف على إصدار إعلانات للشواغر على نظام غلاكسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus