Exposición del Magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia | UN | إحاطة قدمها القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية |
Excelentísimo Señor Gilbert Ouedraogo, Ministro de Acción Social y Solidaridad Nacional de Burkina Faso | UN | سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو |
Excelentísimo Señor Gilbert Ouedraogo, Ministro de Acción Social y Solidaridad Nacional de Burkina Faso | UN | سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو |
Usted hizo el reportaje sobre el huracán Gilbert. | Open Subtitles | أعددت تحقيقا عن اعصار غلبرت الشهر الماضي |
Este huracán no fue tan severo en intensidad como los huracanes Gilbert, Hugo y Louis, ocurridos en años recientes, pero siguió una trayectoria desde Cabo Verde y nunca se desvió del rumbo que habían previsto las computadoras. | UN | إن هذا اﻹعصار لم يكن بنفس الشدة التي كان عليها إعصار غلبرت أو هوغو أو لويس في السنـوات اﻷخيرة، ولكنه اتبع مسارا من قبالة الرأس اﻷخضر ولم يحد قط عن الطريق الذي توقعته له الحواسيب. |
Rotary International Gilbert Coutau | UN | نادي الروتاري الدولي غلبرت كوتو |
2. Presentación de información por el Magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia | UN | 2 - إحاطة يقدمها القاضي غلبرت غيوم، رئيس محكمة العدل الدولية |
Y lo que Mr Gilbert desea, Mr Gilbert lo obtiene. "Fait accompli!" | Open Subtitles | (ما يرغب به السيد (غلبرت سيحصل عليه، هذا أمرٌ محسوم |
1988 Miembro del Comité Nacional de Desastres (funcionario responsable de la logística durante la fase de emergencia declarada a causa del huracán Gilbert). | UN | 1988 عضو اللجنة الوطنية للكوارث (مسؤول النقل والإمداد في مرحلة الطوارئ الناشئة عن إعصار غلبرت). |
Gilbert & Ellice Islands Colony | UN | مستعمرة جزر غلبرت و إليس |
En 1892 las Islas Ellice constituyeron el Protectorado Británico de las Islas Gilbert y Ellice, hasta 1916, cuando se convirtieron en parte de la Colonia Británica de las Islas Gilbert y Ellice (GEIC). | UN | ووضعت جزر إليس تحت الحماية البريطانية حيث أصبحت تعرف بمحمية جزر غلبرت وإليس البريطانية من عام 1892 حتى عام 1916، حيث أصبحت جزءاً من مستعمرة جزر غلبرت وإليس(). |
¿Cuántas millas para que lleguen, Gilbert? | Open Subtitles | كم ميلاً سيقطعون ليأتوا (غلبرت)؟ |
Él no está en el árbol. Gilbert ya miró en el árbol. | Open Subtitles | إنه ليس على الشجرة، (غلبرت) بحث عند الشجرة |
No vamos a ningún lado, Gilbert. No vamos a ningún lado, ¿sabes? | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان (غلبرت) لن نذهب إلى أي مكان، أتعرف؟ |
Gilbert, tengo una entrega para ti, hijo. | Open Subtitles | (غلبرت) لدينا طلب توصيل يا بني |
¿Gilbert, podrías marcar ese numero por mí? | Open Subtitles | (غلبرت) هلا طلبت لي هذا الرقم؟ |
Mamá. Mamá, deja a Gilbert manejar esto. | Open Subtitles | أمي، أمي، دعي (غلبرت) يعالج الأمر؟ |
Asustaste a Gilbert. No asustes a Gilbert, ¿ok? | Open Subtitles | لقد أخفت (غلبرت)، لا تخيف (غلبرت)، حسناً؟ |
¡Sullivan y Gilbert! ¿Dónde están? | Open Subtitles | سوليفان و غلبرت من هم؟ |
Porque, Helen soy incapaz de adaptar la obra que Gilbert insiste en presentar. | Open Subtitles | ..بسببيا(هيلين) أنني غير قادر على تأليف ألحان الأوبرا التي يُصر (غلبرت) على تقديمها |