| Hola, Dr. Goran. Le buscaba para presentarme | Open Subtitles | هاى,دكتور غوارن,مرحبا اريد ان اقدم نفسى لك |
| Hemos sido tan cuidadosos como es posible, Dr. Goran. | Open Subtitles | لقد كنا فى منتهى الرقه و الرفق الممكنان,دكتور غوارن. |
| IT-94-3-I Goran BOROVNICA (acusación confirmada el 13 de febrero de 1995; mandamiento de captura notificado a Bosnia y Herzegovina el 13 de febrero de 1995). | UN | IT-94-3-I غوارن بوروفنيتشا )صدق على عريضة الاتهام في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥؛ ووجه اﻷمر بالقبض إلى البوسنة والهرسك في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥( |
| IT-94-3-I Goran BOROVNICA (acusación confirmada el 13 de febrero de 1995; mandamiento de captura enviado a la República Srpska el 13 de febrero de 1995). | UN | IT-94-3-I غوارن بوروفنيتشا )صدق على عريضة الاتهام في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥؛ ووجه اﻷمر بالقبض إلى جمهورية صربسكا في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥( |
| Joel Goran. Soy médico. | Open Subtitles | جويل غوارن,انا طبيب |
| En realidad, Dr. Goran, Will me dijo que la idea provino vino de ti. | Open Subtitles | فى الحقيقه,دكتور(غوارن)لقد اخبرنى(ويل)ان هذه كانت فكرتك. |
| ¿Estás listo, Dr. Goran? | Open Subtitles | دكتور غوارن,اانت مستعد؟ |
| Dr. Goran, Dra. Lin. | Open Subtitles | دكتور غوارن,دكتور لين |
| Sí, y luego extraeré un tendón del antebrazo y el Dr Goran lo usará para conectar la clavícula con el esternón. | Open Subtitles | الترقوه الى مكانها مره اخرى نعم,و بعدها سأقوم انا باستئصال رابط من الساعد,و دكتور (غوارن)ّ |
| ¿Estoy notando una apuesta, Dr. Goran? | Open Subtitles | هل انا اشعر انك تريد عمل رهان بيننا,دكتور(غوارن)؟ |
| Te vi ahí fuera con el Dr. Goran. | Open Subtitles | لقد رأيتك فى الخارج مع دكتور(غوارن)ّ. |
| Soy, soy el Dr. Joel Goran. | Open Subtitles | (سيدتى,انا ادعى(جويل غوارن |
| Me gusta Goran. | Open Subtitles | (يروق لى (غوارن |
| Goran es más como un espectáculo de ponis. | Open Subtitles | لكن (غوارن)يخطف الاضواء اكثر |
| Lo siento, Dr. Goran... | Open Subtitles | اعتذر منك,دكتور(غوارن),ّ |