Cuadragésimo segundo Sr. Bagbeni Adeito Nzengeya Sr. Carlos José Gutiérrez Sr. Kasimierz Tomaszweski | UN | الثانيـة السيد باغبيني اديتو نزنغيا السيد كارلوس خوزيه غوتييرس السيد كازيميرز توماشفسكي |
En el lugar de los hechos se encontraba la víctima, su compañera de vida Marta Gutiérrez, un nieto de Angel Alfaro Henríquez de 11 meses que ella cargaba en brazos, y un vecino, Herminio Platero. | UN | وفي مكان الحادث كان يوجد المجني عليه ورفيقة حياته مارتا غوتييرس وحفيدها أنخيل الفارو هنريكس، الذي يبلغ من العمر ١١ شهرا، وكانت تحمله على ذراعيها، وجار يدعى هير مينيو بلاتيرو. |
Actualmente, el reo Nicolás Gutiérrez Cruz se encuentra purgando la prisión de 30 años inconmutables, en la Granja Penal de Rehabilitación, Pavón. | UN | والمتهم اﻵخر، نيكولاس غوتييرس كروس، ينفذ حاليا حكما صدر عليه بالسجن غير القابل للتخفيف في مركز بافون الجنائي ﻹعادة التأهيل؛ |
Según se dijo, se los trasladó a la cárcel de Cerro Hueco, de Tuxtla Gutiérrez, y durante los tres días que estuvieron | UN | وافيد أنهم أخذوا إلى سجن سيرو هويكو في توكستلا غوتييرس وادعي أنهم على مدى ثلاثة أيام من الاحتجاز ضربوا، وسلطت عليهم صدمات كهربائية، وصب كحول في أنوفهم. |
Héctor Gutiérrez Ugalde, empleado en la casa de Teresa Jardí, habría también sido amenazado de muerte (10 de abril de 1996). | UN | وذُكر أن هيكتور غوتييرس أوغالدي، المستخدم في منزل تيريزا هاردي، قد تعرﱠض أيضا لتهديد بالموت )٠١ نيسان/أبريل ٦٩٩١(. |
Sr. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Perú) | UN | السيد غونزالو غوتييرس راينل بيرو |
Argentina Juan Francisco Gutiérrez Tellería | UN | الأرجنتين خوان فرانسيسكو غوتييرس تييريا |
Marta Gutiérrez afirma categóricamente que el hombre que usaba la pañoleta típica del FMLN es Francisco Ramírez, quien se desempeña como Policía de la Armada en el puerto de La Libertad, y quien visitaba con frecuencia su casa. | UN | وقد أكدت مارتا غوتييرس بصورة قاطعة أن الشخص الذي كان يغطي وجهه بمنديل مثل أفراد الجبهة هو فرانسيسكو راميرس الذي كان يتظاهر بأنه شرطي في البحرية في ميناء لا لبرتاد، وكان يتردد كثيرا على بيتهم لزيارتهم. |
Sr. Carlos José Gutiérrez | UN | السيد كارلوس خوزيه غوتييرس |
Sr. Carlos José Gutiérrez | UN | السيد كارلوس خوزيه غوتييرس |
Sr. Carlos José Gutiérrez | UN | السيد كارلوس خوزيه غوتييرس |
39. En carta de fecha 26 de febrero de 1996, el Relator Especial transmitió información al Gobierno sobre suerte corrida por la Sra. María de los Angeles Gutiérrez González, administradora del servicio del Bureau of Independent Press of Cuba (BPIC). | UN | ٩٣- بخطاب بتاريخ ٦٢ شباط/فبراير ٦٩٩١، أحال المقرر الخاص معلومات إلى الحكومة بشأن مصير السيدة ماريا دي لوس انجليس غوتييرس غونزالس، وهي مديرة في مكتب صحافة كوبا المستقلة. |
Sr. Carlos José Gutiérrez | UN | السيد كارلوس خوزيه غوتييرس |
Osvaldo I. TORRES Gutiérrez Chile | UN | تورﱢس غوتييرس شيلي |
Sr. Carlos José Gutiérrez | UN | السيد كارلوس خوزيه غوتييرس |
Sr. Gutiérrez (Guam) (habla en inglés): Para Guam ciertamente es un honor y un privilegio participar en esta reunión. | UN | السيد غوتييرس )غوام( )تكلم بالانكليزية(: يشرف غوام أن تشارك في هذا المحفل. |
Sr. Carlos José Gutiérrez | UN | السيد كارلوس خوزيه غوتييرس |
Sr. Carlos José Gutiérrez | UN | السيد كارلوس خوزيه غوتييرس |
Presentada por: Sr. José Luis Gutiérrez Vivanco (representado por la organización no gubernamental APRODEH) | UN | المقدم من: السيد خوسي لويس غوتييرس فيفانكو (تمثله رابطة حقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية) |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 678/1996, presentada por el Sr. José Luis Gutiérrez Vivanco con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, | UN | وقد اختتمت نظرها في البلاغ 678/1996 المقدم اليها من السيد خوسي غوتييرس فيفانكو بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
Por invitación del Presidente, el Sr. Guterres (Conselho Nacional da Resistencia Timorense) ocupa un lugar en la mesa de los peticionarios. | UN | 80 - بناء على دعوة من الرئيس جلس السيد غوتييرس (المجلس الوطني للمقاومة التيمورية) إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع. |