"غونغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gong
        
    • Guang
        
    • Sil
        
    • Goong
        
    • Gong-Ju
        
    • de Chittagong
        
    • Yang
        
    Fueron detenidos y torturados repetidas veces por negarse a renunciar al Falun Gong. UN واحتجزوا مرات عديدة وخضعوا للتعذيب لرفضهم التخلي عن عقيدة فالون غونغ.
    Al parecer sus padres han sido perseguidos por practicar el Falun Gong. UN وتفيد التقارير بأن والديها مضطهدان لاشتراكهما في حركة فالون غونغ.
    Fue golpeada en varias ocasiones y finalmente aceptó firmar un documento por el que se comprometía a dejar de practicar Falun Gong. UN وقد تعرضت للضرب مرات عديدة وقبلت في نهاية المطاف التوقيع على وثيقة تتعهد فيها بالكف عن ممارسة الفالون غونغ.
    Fue golpeada en varias ocasiones y finalmente aceptó firmar un documento por el que se comprometía a dejar de practicar Falun Gong. UN وقد تعرضت للضرب مرات عديدة وقبلت في نهاية المطاف التوقيع على وثيقة تتعهد فيها بالكف عن ممارسة الفالون غونغ.
    Bajo el liderazgo del Pastor Gong, se transformó rápidamente en una de las mayores iglesias cristianas protestantes de China. UN وتحت قيادة القُس غونغ اتسعت الكنيسة بسرعة لتصبح واحدة من أكبر الكنائس المسيحية البروتستانتية في الصين.
    Los guardias obligaron al Pastor Gong y a los otros acusados a firmar el acta del juicio sin permitirles leerla. UN وبعد ذلك أرغم حراس السجن القُس غونغ والمتهمين الآخرين على توقيع سجل المحاكمة بدون السماح لهم بقراءته.
    Además, el Gobierno negó al Pastor Gong un proceso con las debidas garantías al prohibirle llamar o interrogar a los testigos de descargo. UN وبالإضافة إلى ذلك حرمت المحكمة القُس غونغ من الأصول الواجبة عندما حظرت عليه استدعاء شهود أو استجواب شهود للدفاع عنه.
    Gong purga actualmente su condena en la prisión de Hongshan, en la ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. UN ويقضي غونغ في الوقت الحاضر مدة العقوبة في سجن هونغشان في مدينة ووهان، بمقاطعة هوباي.
    Tras su puesta en libertad, fue amenazado con que se atuviera a las consecuencias si volvía a practicar el Falun Gong. UN وبعد الإفراج عنه، وجهت إليه تهديدات مفادها أنه سيعرض نفسه للانتقام في حال عودته إلى ممارسة الفالون غونغ.
    Tras su puesta en libertad, fue amenazado con que se atuviera a las consecuencias si volvía a practicar el Falun Gong. UN وبعد الإفراج عنه، وجهت إليه تهديدات مفادها أنه سيعرض نفسه للانتقام في حال عودته إلى ممارسة الفالون غونغ.
    Se confirmó que el Presidente Joo se involucró en el problema de Tae Gong Sil. Open Subtitles لقد تم التأكيد ان الرئيس جو ورط نفسه في قضية تاي غونغ شيل
    Necesito que encuentres algo sobre Tae Gong Sil que no esté en los registros. Open Subtitles اريدك ان تجدي شيئا بخصوص تاي غونغ شيل لا يوجد في التقارير
    El Sr. Gong habló de familias separadas y la apertura de nuestra sociedad. UN ولقد تكلم السيد غونغ عن اﻷسر المفترقة وعن انفتاح مجتمعنا.
    Igualmente, 5.000 miembros de Falun Gong habrían sido enviados a un campamento de reeducación sin ser sometidos a juicio. UN ويضاف إلى ذلك أن 000 5 عضو من أعضاء الفالون غونغ قد أرسلوا، فيما ورد، إلى معسكرات إعادة التعليم دون محاكمة.
    Muchos elementos muestran que Falun Gong es una secta hostil a la sociedad, a la ciencia, a la población, y representa un grave peligro para la sociedad. UN وتوضح عناصر عديدة بأن فالون غونغ طائفة تعادي المجتمع والعلم والسكان، وهو ما يشكل خطرا جسيما بالنسبة للمجتمع.
    Las autoridades competentes de China han prohibido a Falun Gong de conformidad con la ley, para satisfacción general y con el apoyo de personas de todos los sectores. UN وقد منعت السلطات الصينية المختصة طائفة فالون غونغ طبقا للقانون، وبرضى عموم الناس وبدعم من أشخاص ينتمون لمختلف الأوساط.
    Las medidas adoptadas por el Gobierno de China contra Falun Gong tienen por objetivo fundamental proteger los derechos y libertades de la población. UN وتهدف التدابير التي اتخذتها الحكومة الصينية ضد طائفة فالون غونغ أساسا إلى حماية حقوق السكان وحرياتهم.
    La organización Falun Gong propaga una herejía despojada de principios y representa un grave peligro para la vida y la seguridad de las personas y de la sociedad. UN إن منظمة فالون غونغ تنشر زندقة خالية من المبادئ، وتشكل خطرا جسيما على حياة وأمن الأشخاص والمجتمع.
    Se dice también que varios seguidores del Falun Gong van a ser juzgados. UN وأُبلغ كذلك أن العديد من أتباع طائفة فالون غونغ سيواجهون ملاحقة قضائية.
    La delegación china quiere reiterar que Falun Gong no es una religión, sino más bien un culto. UN ويود وفده أن يؤكد أن فالون غونغ ليس دينا، بل طائفة دينية.
    Yang Guang era el número tres en la Banda Verde de Shanghai. Open Subtitles (يانغ غونغ) كان الرجل الثالث في عصابة (شانغهاي) الخضراء؟
    Oí que Su Majestad duerme con su concubina cada noche... esa llamada Hab Goong, ¿es verdad? Open Subtitles لقد سمعتُ بِأن الملك ينام مع عشيقته كُل ليلة تِلك العشيقة أنها تُدعى "هاب غونغ" , صحيح؟
    Perdone, pero déjeme hablar con Gong-Ju. Open Subtitles آسف على الإزعاج صليني بـ(غونغ جو)، من فضلك
    Se han creado condiciones positivas para el retorno de los refugiados tribales, que dejaron sus hogares en los distritos de Chittagong Hill y permanecieron en la India durante mucho tiempo. UN وقد أتيحت الظروف المؤاتية لعودة اللاجئين القبليين الذين تركوا ديارهم في مناطق تل تشيتا غونغ وكانوا يعيشون في الهند ﻷمد طويل.
    En su respuesta, el Gobierno facilitó información sobre Yang Wei, Xu Zhiyong, Gu Yimin, Song Guangqiang, Guo Feixiong, Sun Desheng y Zhou Weilin. UN وقدمت الحكومة في ردها معلومات تتعلق بيانغ واي وشوتشيونغ، وجو يمين، وسونغ غونغ تشيانغ، وجيو فيشيونغ وسن ديشنغ وزهو ويلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus