"غيبوبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • coma
        
    • trance
        
    • inconsciente
        
    • zombie
        
    Si me tomo una más de éstas, podría entrar en coma ahora mismo. Open Subtitles اذا كان لدي المزيد من هذه فيمكنني الوقوع في غيبوبه الآن
    A los pacientes con lesiones cerebrales los mantenemos en estado de coma para calmar sus sistemas y permitirle al cerebro sanar mientras baja la hinchazón. Open Subtitles و نحن نبقي عمداً أصحاب الإصابات في المخ في حالة غيبوبه لتهدئة أجسامهم و منح المخ فتره للتعافي أثناء شفاء الأوارم
    Tú has estado en un coma, Johnny. No en trance. Open Subtitles أنت كنت فى غيبوبه يا جونى لم تكن مغشيا عليك
    Ocurrieron mientras tú estuviste en coma. Open Subtitles كانت تحدث طوال الوقت الذى كنت فيه أنت فى غيبوبه
    Había estado en coma al principio, pero se recuperó rápidamente. Open Subtitles فى البدايه كان يعانى من غيبوبه لكنه شفى بسرعه
    El primer chico que besé terminó en coma durante tres semanas. Open Subtitles اول فتى اقبله انتهى فى غيبوبه لثلاث اسابيع
    Tengo un sospechoso en coma, y el otro quizá esté en Francia. Open Subtitles لد مشتبه فى غيبوبه والآخر فى فرنسا عل الأرجح
    Se lanzó de un puente. Está en coma en el hospital. Open Subtitles لقد قفز من على الجسر وهو فى غيبوبه فى المستشفى
    - Dios mío, Faith. - Creía que estaba en coma. Open Subtitles آه يالهى ,فايس لقد اعتقدت انها في غيبوبه ؟
    Sin energía psíquica de qué alimentarse, la casa ha caído en un profundo sueño, y luego en coma. Open Subtitles وبدون الطاقه الروحيه اللازمه ليبقى المنزل حياً يبدو كما لو انه وقع فى غيبوبه
    Ella fue violada y está en coma. Señor, por favor. Open Subtitles لقد اغتصبت وترقد الان فى غيبوبه من فضلك .سيدى
    Sus patrones neurales no son los de un estado de coma. Open Subtitles أنماطه العصبية لا تبدو مثل أنماط شخص فى غيبوبه
    Una vez, fue tan malo, que estuve en coma por dos días. Open Subtitles احدى المرات كانت مؤذيه للغايه ظللت يومين فى غيبوبه
    Sólo dime una cosa, ¿estuviste en coma... durante tres años, verdad? Open Subtitles انت كنت في غيبوبه لمده 3 سنوات اليس كذلك
    El pobrecito se puso en estado de coma con tal de proteger a la familia. Open Subtitles لقد وضع نفسه في غيبوبه ليحمي هذه العائلة, المسكين
    Por doce horas estará bien, después entrará en coma. Open Subtitles ْ12 ساعه قد تكون بمأمن ثم ستذهب في غيبوبه
    Parece estar repitiendo el trauma un coma del que no quiere despertar. Open Subtitles يبدو إنه يعيد هذه الصدمة غيبوبه لا يريد أن يستيقظ منها
    ¿Sabía usted que él estuvo en coma durante 19 días durante la Tormenta del Desierto? Open Subtitles هل تعلم أنه كان في غيبوبه لـ 19 يوماً أثناء عاصفة الصحراء؟
    Más te vale entrar en un trance o algo así, me da igual lo que hagas, Open Subtitles من الأفضل ان تذهب في غيبوبه او شئ اخر, اي شئ يمكنك فعله,
    Pero al final del día, ella es inconsciente con un hígado perforado. Open Subtitles لكن في نهايه اليوم انها في غيبوبه و بكبد مثقوب
    Hacer que desaparezca lo que sea que tomó este zombie. Open Subtitles ابقي هذا الزومبي في غيبوبه .حتى يظهر مالذي تناوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus