Sí, hasta justo después de cenar cuando me cambié por lo que llevo ahora antes de empezar a trabajar. | Open Subtitles | نعم, حتى إلى بعد العشاء عندما غيرتها ولبست هذه قبل ان أبدا العمل |
Lo cambié por los catalizadores. | Open Subtitles | لقد غيرتها الى المحفزات الكيميائية |
Debe haberlas cambiado por placebo o algo. | Open Subtitles | لابد أنها غيرتها بدواء وهمي أو شيء من ذلك |
Bonita corbata. La has cambiado. Lo siento mucho. | Open Subtitles | ربطة عنق جميلة لقد غيرتها أنا اسفة حقا أقسم لقد توقعت |
Bueno, si te hace sentir mejor, sus celos hacen que el sexo sea una locura. | Open Subtitles | حسناً , اذا كان هذا يشعرك بتحسن غيرتها تجعلها مثيره للغايه |
Tú la mataste. La cambiaste. | Open Subtitles | لقد غيرتها |
Cuando mi mamá desaparecio dentro de la organización de Volkoff, su misión la cambió. | Open Subtitles | "حين إختفت أمى فى منظمه"فولكوف مهمتها غيرتها |
Y si la cambiamos de una segunda manera, se obtiene col rizada. | TED | و إن غيرتها بطريقة ثانية سوف تحصل على الكرنب |
Claro, lo cambié en plena carrera. | Open Subtitles | نعم ، أنا غيرتها في منتصف السباق |
Maldición, tenía lisina y la cambié. | Open Subtitles | اللعنة ، كنت قد أجبت ب"لايسين" ثم غيرتها |
- ... y lo cambié... - ... las últimas cinco veces. | Open Subtitles | لقد غيرتها ، ربما ، في آخر خمس مرّات |
Es uno de los motivos por los que lo cambié. | Open Subtitles | هذا واحد من الأسباب التي غيرتها. |
¿O sea cuando la cambié de "la dominación del mundo"? | Open Subtitles | تعنين عندما غيرتها من إتجاه "القتل والسيطرة على العالم"؟ |
Lo cambié, pero seguí los procedimientos legales. | Open Subtitles | rlm; لقد غيرتها بالفعل، rlm; لكن الأمر تطلب إجراءات قانونية. |
¿Crees que alguno de tus secretitos puede cambiar mi vida más de lo que ya ha cambiado? | Open Subtitles | تظن أي من أسرارك الصغيرة قد تغير حياتي أكثر مما غيرتها ؟ |
Recuerdo cuando eras un bebé. Hasta te he cambiado los pañales. | Open Subtitles | اتذكر أين كنتي عندما كنت طفله حتى حفاظاتك غيرتها لك |
Yo realmente no mencionaría eso. No hay que provocar celos. | Open Subtitles | لم أكن أريد الذهاب إلي هناك دعونا لا نثير غيرتها |
Bueno, ya conoces a Juno, tiene celos de las mujeres que Zeus mira 2 veces. | Open Subtitles | حسناً أنت تعرف (جونو) و غيرتها من كل امرأة ينظر اليها (زيوس) مرتين |
- ¿Como celos de su mejor amiga? | Open Subtitles | مثل غيرتها من افضل صديقاتها ؟ |
- ¿Los cambiaste? - No. | Open Subtitles | هل غيرتها ؟ |
Lo cambiaste. | Open Subtitles | لقد غيرتها. |
Juro que esta mañana la niñera ya se los cambió. | Open Subtitles | أقسم بأن المربية غيرتها في الصباح |
Y si la cambiamos de una tercera manera se obtiene coliflor. | TED | و إن غيرتها بطريقة ثالثة سوف تحصل على القرنبيط |