"غيرت روزنثال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gert Rosenthal
        
    En 2013, el Sr. Gert Rosenthal ocupa la Presidencia, y las delegaciones de Australia y Rwanda las Vicepresidencias. UN وفي عام 2013، تتولى غيرت روزنثال منصب الرئيسة ويشغل وفدا أستراليا ورواندا منصبي نائبي الرئيسة.
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gert Rosenthal (Guatemala), sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس السيد غيرت روزنثال (غواتيمالا) على أساس مشاورات غير رسمية
    Por último, deseo dar las gracias al Presidente y felicitar al Embajador de Guatemala, Gert Rosenthal, por su excelente tarea de facilitador del documento que se aprobará al término de esta sesión. UN وأخيرا أود أن أهنئ الرئيس، وأيضا سفير غواتيمالا، غيرت روزنثال على عمله الرائع بوصفه الميسر لمشروع القرار الذي سيعتمد في نهاية هذه الدورة.
    Deseo aprovechar también esta ocasión para dar las gracias al Embajador Gert Rosenthal de Guatemala por haber facilitado las consultas oficiosas que precedieron a este examen. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر السفير غيرت روزنثال من غواتيمالا على تيسير المشاورات غير الرسمية التي سبقت هذا الاستعراض.
    Indonesia también desea expresar su sincero agradecimiento al Embajador Gert Rosenthal de Guatemala por sus incansables esfuerzos al facilitar las consultas del examen de la Estrategia. UN وتود إندونيسيا أن تعرب أيضا عن خالص تقديرها للسفير الغواتيمالي غيرت روزنثال على جهوده الهائلة في تيسير المشاورات الخاصة باستعراض الاستراتيجية.
    Sr. Gert Rosenthal 36905 S-3127A* UN السيد غيرت روزنثال 36905 S-3127A*
    Sr. Gert Rosenthal 36905 S-3127A* UN السيد غيرت روزنثال 36905 S-3127A*
    Sr. Gert Rosenthal 36905 S-3127A* UN السيد غيرت روزنثال 36905 S-3127A*
    Sr. Gert Rosenthal UN السيد غيرت روزنثال
    Sr. Gert Rosenthal UN السيد غيرت روزنثال
    Quinta Comisión: Sr. Gert Rosenthal (Guatemala) UN اللجنة الخامسة: السيد غيرت روزنثال (غواتيمالا)
    Vicepresidentes: Excmo. Sr. Gert Rosenthal (Guatemala) UN نائب الرئيس : سعادة السيد غيرت روزنثال (غواتيمالا)
    Quisiera concluir renovando, en esta ocasión, nuestro compromiso con la Estrategia, lo que se materializará en el apoyo al proyecto de resolución que nos presenta el facilitador, Embajador Gert Rosenthal, de Guatemala, a quien agradecemos su empeño y felicitamos por los resultados obtenidos. UN ونود أن نختتم بالإعراب مجددا عن التزامنا بالاستراتيجية في هذه المرحلة، والذي يجسده تأييدنا لمشروع القرار الذي سيقدمه الميسر، السفير غيرت روزنثال ممثل غواتيمالا، والذي نشكره على عمله ونهنئه على ما حققه من إنجازات.
    Asimismo, doy las gracias al Secretario General por su amplio informe sobre las actividades del sistema de las Naciones Unidas para poner en marcha la Estrategia y hago extensivo nuestro sincero agradecimiento al Embajador Gert Rosenthal y a su equipo por su valiosa contribución para facilitar el proyecto de documento final sobre este tema del programa. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الاستراتيجية ونعرب عن امتناننا الصادق للسفير غيرت روزنثال من غواتيمالا وأعضاء فريقه لإسهامهم القيّم في تيسير التوصل إلى مشروع الوثيقة الختامية لهذا البند من جدول الأعمال.
    Extendemos nuestro reconocimiento, de manera muy especial, al Embajador Gert Rosenthal por su eficiente coordinación del proyecto de resolución A/62/L.48 que habremos de adoptar. UN ونعرب عن امتناننا العميق للسفير غيرت روزنثال لكفاءته في تنسيق المفاوضات بشأن مشروع القرار A/62/L.48 الذي سيُعتمد بعد قليل.
    18. The Economic and Social Council of the United Nations: an issues paper - Gert Rosenthal (2005) UN 18 - المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة - ورقة قضايا - غيرت روزنثال (2005)
    En 2012, la Mesa del Comité estuvo integrada por el Sr. Gert Rosenthal (Guatemala) en calidad de Presidente, y las delegaciones de Alemania y Sudáfrica ocuparon las Vicepresidencias. UN وكان مكتب اللجنة يتألف في عام 2012 من غيرت روزنثال (غواتيمالا) رئيسةً، ومن وفدي ألمانيا وجنوب أفريقيا نائبين للرئيسة.
    Los actos, presididos por el Presidente del Consejo Económico y Social, Gert Rosenthal (Guatemala), tuvieron lugar el 21 de marzo de 2003 en la Sede de las Naciones Unidas. UN وقد أنجزت هذه المناسبة التي رأسها غيرت روزنثال (غواتيمالا) رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقر الأمم المتحدة في 21 آذار/مارس 2003.
    El 24 de octubre de 2013, el Consejo de Seguridad escuchó en consultas privadas una exposición informativa a cargo del Representante Permanente de Guatemala, Sr. Gert Rosenthal, en su calidad de Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1572 (2004), relativa a Côte d ' Ivoire. UN ٣٩ - في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استمع مجلس الأمن خلال مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها غيرت روزنثال الممثل الدائم لغواتيمالا، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار.
    (Firmado) Gert Rosenthal UN (توقيع) غيرت روزنثال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus