| En los puestos no sujetos a distribución geográfica, el aumento había sido de 7,6 puntos porcentuales. | UN | وفي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، كانت الزيادة تمثل ٧,٦ نقاط مئوية. |
| Puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
| Grupos regionales Puestos sujetos a distribución geográfica Puestos no sujetos a distribución geográfica Total | UN | المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات |
| Países representados solamente en puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | البلدان الممثلة فقــط فـي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع |
| Puestos del cuadro orgánico no sujetos a distribución geográfica | UN | وظائف الفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
| Cuadro 2a Puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الجدول 2أ: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
| Puestos del cuadro orgánico no sujetos a distribución geográfica | UN | وظائف الفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
| Puestos no sujetos a distribución geográfica | UN | الجدول 2أ: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
| En los puestos no sujetos a distribución geográfica, sólo había habido un aumento de 2,4 puntos porcentuales, del 30,4% al 32,8%, es decir, de menos de medio punto porcentual por año. | UN | وفي الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حدثت زيادة نسبتها ٢,٤ من النقاط المئوية فقط، أي من ٣٠,٤ في المائة إلى ٣٢,٨ في المائة، مما يمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة. |
| Cuadro 2b Puestos no sujetos a distribución geográfica, 2004-2005 | UN | الجدول 2ب: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي للفترة 2004-2005 |
| Se propone la eliminación de las restricciones actuales para los candidatos a puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico no sujetos a distribución geográfica. | UN | 84 - ومن المقترح إلغاء القيود التي تحول دون التقدم لوظائف المبتدئين بالفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
| 2. Autoriza al Secretario General a que cada año nombre en puestos de la categoría P-2 no sujetos a distribución geográfica hasta siete candidatos que hayan aprobado el examen para el paso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico; | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي برتبة ف-2؛ |
| 2. Autoriza al Secretario General a que cada año nombre en puestos de la categoría P2 no sujetos a distribución geográfica hasta siete candidatos que hayan aprobado el examen para el paso del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico; | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يعين كل سنة عددا يصل إلى سبعة مرشحين ناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية في الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي برتبة ف-2؛ |
| Sin embargo, como se indicó en el párrafo anterior, esa reducción se ha producido únicamente respecto de los puestos no sujetos a distribución geográfica y no se puede comparar de modo consecuente con los años anteriores, ya que los funcionarios nacionales han sido incluidos en los datos correspondientes a 2005. | UN | لكن، كما جاء في الفقرة السابقة، لا يتأتى هذا الانخفاض إلا عن الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولا يمكن مقارنته على نحو يفي بالغرض بالأعوام السابقة، ذلك أن الموظفين الوطنيين لم يُدرجوا في البيانات الموفّرة لعام 2005. |
| Se aceptarían candidaturas a puestos de la categoría P-2 no sujetos a distribución geográfica de funcionarios idóneos de cualquier categoría del cuadro de servicio generales y cuadros conexos, personal sobre el terreno y funcionarios nacionales del cuadro orgánico. | UN | وسوف تقبل طلبات شغل وظائف الرتبة ف-2 غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الموظفين المؤهلين في أي رتبة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها والموظفين الميدانيين والموظفين الفنيين الوطنيين. |
| También se debería enmendar la regla 104.15 del Reglamento del Personal para permitir el ascenso del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos a puestos no sujetos a distribución geográfica. | UN | كما سيجري تعديل القاعدة 104-15 من النظام الإداري للموظفين لتجيز ترقية موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
| Cuadro 2b Puestos no sujetos a distribución geográfica, 2004-2005 Total de puestos del cuadro orgánico (con inclusión de los puestos sujetos | UN | الجدول 2ب: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي للفترة 2004-2005 (باستثناء الموظفين الوطنيين) |
| Sin embargo, como se indicó en el párrafo anterior, esa reducción se ha producido únicamente respecto de los puestos no sujetos a distribución geográfica y no se puede comparar de modo consecuente con los años anteriores, ya que los funcionarios nacionales han sido incluidos en los datos correspondientes a 2005. | UN | لكن، كما جاء في الفقرة السابقة، لا يتأتى هذا الانخفاض إلا عن الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولا يمكن مقارنته على نحو يفي بالغرض بالأعوام السابقة، ذلك أن الموظفين الوطنيين لم يُدرجوا في البيانات الموفّرة لعام 2005. |
| Esta matización permitiría la contratación de candidatos externos a los concursos nacionales para los puestos de categoría P-2 no sujetos a distribución geográfica, de los que hay un número notable en la Oficina del ACNUDH. | UN | فمن شأن تعديل كهذا أن يسمح بالتعيين في الوظائف من الرتبة ف-2 من خارج الامتحانات التنافسية الوطنية للوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، التي يوجد بالمفوضية عدد كبير منها. |
| Las tendencias generales en la representación de la mujer por tipo de puesto desde 1996 indicaban que se había ido produciendo un aumento progresivo del número de mujeres en los puestos sujetos a distribución geográfica, en comparación con los puestos no sujetos a distribución geográfica, y la tendencia se mantenía con los años. | UN | وأظهرت الاتجاهات العامة في تمثيل المرأة حسب نوع الوظيفة منذ عام 1996 أن هناك زيادة تدريجية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي مقارنة بالوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي، وأن هذا النمط كان ثابتا على مدى السنوات. |