"غير الخاضعة لمبدأ التناوب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no sujetos a rotación
        
    • no sujetas a rotación
        
    • no sujeta a rotación
        
    • no sujeto a rotación
        
    • no están sujetas a rotación
        
    La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. UN فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات.
    La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. UN فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات.
    Además, los puestos no sujetos a rotación también estarán abiertos a los candidatos externos con experiencia. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستكون الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب مفتوحة للمرشحين الخارجيين ذوي الخبرة.
    Lista provisional de plazas no sujetas a rotación Núm. UN قائمة مؤقتة بالوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب
    Se denomina plaza no sujeta a rotación a aquella que exige un nivel avanzado de experiencia, conocimientos y calificaciones en un ámbito técnico y respecto de la que no existe una plaza comparable del mismo nivel en otra dependencia orgánica u otro lugar de destino en la Secretaría. UN والوظيفة غير الخاضعة لمبدأ التناوب هي الوظيفة التي تتطلب وجود مستوى متقدم من الخبرة الفنية والمعرفة والمؤهلات في مجال تقني، والتي لا تكون هناك وظيفة مماثلة لها في نفس الرتبة في وحدة تنظيمية أخرى أو في مركز عمل آخر في الأمانة العامة.
    Se denomina puesto no sujeto a rotación a aquel que exige un nivel avanzado de experiencia, conocimientos y calificaciones en un ámbito técnico y respecto del que no existe un puesto comparable del mismo nivel en otra dependencia orgánica u otro lugar de destino en la Secretaría. UN 20 - وتمثل الوظيفة " غير الخاضعة لمبدأ التناوب " وظيفة تتطلب توفر مستوى متقدم من الخبرة والمعرفة والمؤهلات في مجال من المجالات التقنية وحيث لا توجد وظيفة مماثلة من نفس الرتبة في وحدة أخرى من وحدات المنظمة أو مركز من مراكز العمل في الأمانة العامة.
    Además, la Asamblea tal vez desee aumentar el número de puestos no sujetos a rotación en la Oficina de Asuntos Militares. UN وعلاوة على ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في زيادة عدد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب في مكتب الشؤون العسكرية.
    Puestos no sujetos a rotación UN الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب
    44. Los Inspectores estiman que la responsabilidad primordial para definir los puestos no sujetos a rotación debería incumbir a la administración sustantiva y no a la OGRH, como en la política actual. UN 44 - ويرى المفتشان أن المسؤولية الأولى عن تحديد " الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب " ينبغي أن تقع على عاتق الإدارة الفنية وليس مكتب إدارة الموارد البشرية، كما هو معمول به بموجب السياسة الحالية.
    La OGRH primordialmente estaría encargada de elaborar los criterios para clasificar los puestos como " no sujetos a rotación " y preparar las normas y procedimientos conexos. UN وينبغي أن يكون مكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولا عن وضع معايير تصنيف الوظائف " غير الخاضعة لمبدأ التناوب " وعن إعداد القواعد والإجراءات ذات الصلة.
    44. Los Inspectores estiman que la responsabilidad primordial para definir los puestos no sujetos a rotación debería incumbir a la administración sustantiva y no a la OGRH, como en la política actual. UN 44- ويرى المفتشان أن المسؤولية الأولى عن تحديد " الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب " ينبغي أن تقع على عاتق الإدارة الفنية وليس مكتب إدارة الموارد البشرية، كما هو معمول به بموجب السياسة الحالية.
    La OGRH primordialmente estaría encargada de elaborar los criterios para clasificar los puestos como " no sujetos a rotación " y preparar las normas y procedimientos conexos. UN وينبغي أن يكون مكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولاً عن وضع معايير تصنيف الوظائف " غير الخاضعة لمبدأ التناوب " وعن إعداد القواعد والإجراءات ذات الصلة.
    La Comisión Consultiva duda que todas las plazas que figuran en la lista provisional puedan considerarse no sujetas a rotación y confía en que se analice a fondo la lista provisional de puestos no sujetos a rotación antes de aplicar el marco de movilidad. UN وتساور اللجنة الاستشارية بعض الشكوك بشأن ما إذا كانت جميع الوظائف الواردة في القائمة المؤقتة يمكن اعتبارها غير خاضعة لمبدأ التناوب، وهي تثق في أن القائمة المؤقتة للوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب ستمحص بشكل شامل قبل تنفيذ إطار التنقل.
    En el informe también se afirma que, antes de comenzar a aplicar el marco de movilidad, la junta de cada red de empleos examinará y confirmará la lista provisional de plazas no sujetas a rotación en su red. UN ويشير التقرير أيضا إلى أنه قبل إطلاق إطار التنقل، يقوم كل مجلس من مجالس الشبكات الوظيفية باستعراض وتأكيد القائمة المؤقتة من الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب والمناظرة لشبكته الوظيفية.
    Según el informe, una plaza no sujeta a rotación es aquella que exige un nivel avanzado de experiencia, conocimientos y calificaciones en un ámbito técnico y para la que no existe una plaza comparable de la misma categoría en otra dependencia orgánica u otro lugar de destino de la Secretaría. UN ووفقا للتقرير، فإن الوظيفة غير الخاضعة لمبدأ التناوب هي الوظيفة التي تتطلب وجود مستوى متقدم من الخبرة الفنية والمعرفة والمؤهلات في مجال تقني، والتي لا تكون هناك وظيفة مماثلة لها في نفس الرتبة في وحدة تنظيمية أخرى أو في مركز عمل آخر في الأمانة العامة.
    En su informe, el Secretario General explica que un puesto no sujeto a rotación es el que requiere un nivel avanzado de experiencia, conocimientos y cualificaciones de carácter técnico y del que no existe puesto comparable de la misma categoría en otra dependencia orgánica ni lugar de destino en la Secretaría (A/67/324/Add.1, párr. 20). UN ويوضح الأمين العام في تقريره أن الوظيفة غير الخاضعة لمبدأ التناوب هي وظيفة تتطلب توافر مستوى متقدم من الخبرة والمعرفة والمؤهلات في مجال من المجالات التقنية، ولا توجد وظيفة مماثلة لها من الرتبة نفسها في وحدة أخرى من وحدات المنظمة أو في مركز آخر من مراكز عمل الأمانة العامة (A/67/324/Add.1، الفقرة 20).
    Entre un proceso de dotación de personal y el siguiente, las juntas podrán programar reuniones virtuales adicionales a fin de atender las responsabilidades que les incumben en materia de planificación de la fuerza de trabajo y de examen de las plazas que no están sujetas a rotación. UN وفي الفترات بين عمليات التوظيف، يمكن للمجالس عقد المزيد من الاجتماعات عن طريق الإنترنت للوفاء بمسؤولياتها المتعلقة بتخطيط القوة العاملة أو استعراض الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus