Reunión Preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Reunión Preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Reunión Preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Reunión Preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Representantes de organizaciones no gubernamentales han participado en todas las reuniones del Grupo de redacción oficioso del Comité Preparatorio encargado de formular el Programa Hábitat. | UN | وشارك ممثلو المنظمات غير الحكومية في كل اجتماعات فريق الصياغة غير الرسمي للجنة التحضيرية لصياغة جدول أعمال الموئل. |
Un representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto está dispuesto a responder a las preguntas sobre aspectos financieros durante una sesión oficiosa de la Comisión. | UN | وأضاف أن هناك ممثلاً لشعبة تخطيط البرنامج والميزانية حاضراً للرد على الأسئلة المتعلقة بالنواحي المالية في الاجتماع غير الرسمي للجنة. |
Reunión Preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Reunión Preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
Reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
REUNIÓN PREPARATORIA oficiosa del Comité ESPECIAL SOBRE LA | UN | الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة المعنية |
INFORME DE LA REUNIÓN PREPARATORIA oficiosa del Comité ESPECIAL | UN | تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية |
Proyecto de informe de la reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial | UN | مشروع تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
K. Reunión oficiosa del Comité con los Estados Partes en la Convención 15 4 | UN | كاف- الاجتماع غير الرسمي للجنة مع الدول الأطراف في الاتفاقية 15 4 |
K. Reunión oficiosa del Comité con los Estados Partes en la Convención 15 4 | UN | كاف- الاجتماع غير الرسمي للجنة مع الدول الأطراف في الاتفاقية 15 4 |
La reunión oficiosa del Comité de los Derechos del Niño para la región africana se celebró del 11 al 22 de julio de 1994. | UN | ٦٣٠١- عُقد الاجتماع غير الرسمي للجنة حقوق الطفل بشأن منطقة أفريقيا في الفترة من ١١ إلى ٢٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
5. Preparativos de la reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial | UN | ٥ - اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة |
13. La reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial se celebró en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. | UN | ٣١ - وعقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من ١٣ آب/أغسطس الى ٤ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ . |
17. La reunión preparatoria oficiosa del Comité Especial se celebró en Buenos Aires del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. | UN | 17- وعقــــد الاجتمــــاع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة في بوينس آيرس من 31 آب/أغسطس الى 4 أيلول/سبتمبر 1998. |
13. La Reunión Preparatoria oficiosa del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción se celebró en Buenos Aires del 4 al 7 de diciembre de 2001. | UN | 13- وعُقد الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد في بوينس آيرس في الفترة من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
El grupo de trabajo oficioso del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales examinó las cuestiones siguientes: | UN | 65 - وناقش الفريق العامل غير الرسمي للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المسائل التالية: |
El representante del Pakistán recordó que el grupo de trabajo oficioso del Comité sobre acreditación había examinado la cuestión de las organizaciones no gubernamentales cuyo carácter consultivo servía de plataforma para individuos o grupos que de otro modo no estarían acreditados en sesiones patrocinadas por las Naciones Unidas. | UN | 124 - وذكر ممثل باكستان أن الفريق العامل غير الرسمي للجنة المعنية بالاعتماد قد تطرق إلى مسألة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري التي تتيح منبرا للأفراد والمجموعات، التي لولا ذلك لن يتم اعتمادها في الاجتماعات التي ترعاها الأمم المتحدة. |
Después de estos breves comentarios, quisiera proponer el programa de trabajo y el calendario que figuran en el documento A/C.1/53/CRP.1, que, como ustedes saben, fueron examinados y aceptados ad referéndum en la reunión oficiosa de la Comisión celebrada el miércoles 16 de septiembre. | UN | بعد هذه الملاحظات الموجزة، أود أن أقترح إقرار برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/53/CRP.1. وتعرفون أن برنامج العمل والجــدول الزمني المذكورين )نظر فيهما( واعتمــدا في الاجتمــاع غير الرسمي للجنة المعقــود يــوم اﻷربعــاء ١٦ أيلول/ سبتمبــر، وكان الاعتمــاد تمهيديا ريثما يؤيد بقــرار رسمي لاحق. |