| Desviación de los calendarios de reducción del consumo en 2008 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2008 |
| Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | المجموع الفرعي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | المجموع الفرعي: الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Subtotal: Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | المجموع الفرعي: الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Dijo también que las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 deberían dar ejemplo facilitando de manera voluntaria la información pertinente. | UN | وقال أيضاً إنه ينبغي للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تضرب المثل في التطوع لتقديم المعلومات ذات الصلة. |
| Exenciones para usos esenciales presentadas por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en relación con sustancias controladas para 2008 y 2009 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009 |
| Medidas de control aplicables a las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 para 2006 y 2007 | UN | التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2006 و2007 |
| Desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo en 2006 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 Parte | UN | الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العامين 2006 و2007 |
| Desviación respecto de los calendarios de reducción de la producción en 2006 y 2007 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من قبل الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العامين 2006 و2007 |
| Estado del cumplimiento de las medidas de control en 2006 y 2007 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | واو - حالة الامتثال في عامي 2006 و2007 لتدابير الرقابة من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Medidas de control aplicables a las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 para 2006 y 2007 | UN | تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Desviación respecto de los calendarios de reducción del consumo en 2006 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | انحراف الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2006 عن جداول تخفيض الاستهلاك |
| Desviación respecto de los calendarios de reducción de la producción en 2006 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 < | UN | انحراف الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عام 2006 عن جداول تخفيض الإنتاج |
| Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Medidas de control aplicables a las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 para 2008 | UN | التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2008 |
| Desviación de los calendarios de reducción de la producción en 2008 por Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 Explicación y observación | UN | الانحرافات عن الجداول الزمنية لخفض الإنتاج من جانب الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في العام 2008 |
| Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 | UN | الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
| Exenciones para usos esenciales de los clorofluorocarbonos correspondientes a 2009, otorgadas a partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo | UN | الإعفاءات للاستخدامات الأساسية الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2009 |
| La inmensa mayoría de las Partes que no operaban al amparo del párrafo 1 del artículo 5 todavía no habían elaborado estrategias de transición. | UN | والغالبية الساحقة من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لم تضع بعد استراتيجيات للتحول. |
| La segunda categoría corresponde a la redacción en que se especifica que las disposiciones son aplicables únicamente a las Partes que no que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5. | UN | 4 - أمّا الفئة الثانية فهي فئة النصوص التي حدّدت أنّ الأحكام تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |