reserva para sumas incobrables Gastos pagados por adelantado | UN | حسابـــات قبــــض ناقصــــا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Menos: Reserva para sumas incobrables | UN | ناقصا: مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
El importe de cuentas pendientes de cobro que se consideran incobrables se deduce de la reserva en concepto de cuentas incobrables. | UN | وتخصم حسابات القبض التي تعتبر غير قابلة للاسترداد من المبلغ المخصص لتغطية حسابات القبض غير القابلة للتحصيل. |
El estado de ingresos incluye el paso a pérdidas y ganancias de 17.637 dólares en concepto de gastos de rehabilitación irrecuperables. | UN | ويتضمن بيان الإيرادات مبالغ مشطوبة قدرها 637 17 دولار تتصل بتكاليف الترميم غير القابلة للتحصيل. |
Cuentas por cobrar menos reserva para sumas incobrables | UN | حسابات قبض بعد تخصيص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Cuentas por cobrar menos reserva para sumas incobrables | UN | حسابات قبض بعد خصم المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Cuentas por pagar, menos la reserva para incobrables | UN | حسابات قبض بعد خصم مخصص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Provisión para cuentas incobrables | UN | اعتماد مخصص لتغطية الحسابات غير القابلة للتحصيل |
El ACNUR hace provisiones para hacer frente a cuentas de cobro dudoso de una cuantía igual a las cantidades adeudadas que se considere incobrables. | UN | تخصص المفوضية اعتمادا لحسابات القبض المشكوك فيها بما يكافئ المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل. |
El ACNUR hace provisiones para hacer frente a cuentas de cobro dudoso de una cuantía igual a las cantidades adeudadas que se considere incobrables. | UN | تخصص المفوضية اعتمادا لحسابات القبض المشكوك فيها بما يكافئ المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل. |
Cuentas por cobrar menos reserva para sumas incobrables | UN | حسابات قبض بعد خصم المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Más: Disminución de las cuentas por cobrar menos reserva para cuentas incobrables | UN | مضافا إليه: النقص في حسابات القبض بعد خصم الحسابات غير القابلة للتحصيل |
Menos: reserva para cuentas incobrables | UN | ناقصا الاعتماد المخصص للمبالغ غير القابلة للتحصيل |
El ACNUR establece reservas para hacer frente a cuentas de cobro dudoso de una cuantía igual a las cantidades estimadas incobrables. | UN | تخصص المفوضية اعتمادا لحسابات القبض المشكوك فيها بما يكافئ المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل. |
El ACNUR establece reservas para hacer frente a cuentas de cobro dudoso de una cuantía igual a las cantidades estimadas incobrables. | UN | تخصص المفوضية اعتمادا لحسابات القبض المشكوك فيها بما يكافئ المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل. |
Cuentas por cobrar menos reservas para sumas incobrables | UN | حسابات مستحقة القبض بعد خصم المبالغ غير القابلة للتحصيل |
El saldo de la provisión para contribuciones incobrables sigue siendo de 5 millones de dólares desde que se estableciera en 1997. | UN | لم يتغير رصيد اعتماد التبرعات غير القابلة للتحصيل البالغ 5 ملايين دولار منذ إنشائه في عام 1997. |
Cambios propuestos de la política de la CCPPNU sobre el paso a pérdidas y ganancias de solicitudes de devolución de impuestos irrecuperables | UN | واو - التعديلات المقترح إدخالها على سياسة الصندوق المتعلقة بشطب المطالبات الخاصة بمستردات الضرائب غير القابلة للتحصيل |
Cuentas por cobrar irrecuperables o cuentas por cobrar sin contabilizar | UN | والحسابات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل/عدم حساب المستحقات |
Menos: Partida correspondientes a contribuciones por recibir que no pueden recaudarse | UN | ناقصا: مخصص التبرعات المستحقة القبض غير القابلة للتحصيل |