"غير المدخنين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no fumadores
        
    • no fumador
        
    • fumadores empedernidos
        
    Por lo general, los trabajadores tienen derecho con arreglo a la ley a medidas para la protección de los no fumadores en los centros de trabajo. UN وكقاعدة، من حق العاملين قانوناً أن تكون هناك تدابير لحماية غير المدخنين في أماكن العمل.
    :: En tercer lugar, el tabaquismo tiene costos para los no fumadores. UN :: ثالثا، التدخين يفرض تكاليف على غير المدخنين.
    También es importante señalar los elevados costos que suele entrañar el tabaquismo para los no fumadores. UN كما أن من المهم القول إن التكاليف التي يستوجبها التدخين من غير المدخنين باهظة في أحيان كثيرة.
    Un no fumador que tuviese cigarrillos con su carta de racionamiento estaría encantado de llevárselos porque podría cambiarlos por algo más útil. Open Subtitles غير المدخنين الذين حصلوا على سجائر من كروت المعونة سيأخذونها برحابة صدر لإنهم أمكنهم مقايضتها بسلعة أخرى أكثر نفعًا
    Pero cuando nosotros no te vemos. ¿Fumador o no fumador? Open Subtitles لكنيمكنكالجلوس، قاعة المدخنين أم غير المدخنين ؟
    Los costos que entraña el tabaquismo para los no fumadores suelen ser elevados. UN كما أن التكاليف التي يستوجبها التدخين من غير المدخنين باهظة في أحيان كثيرة.
    El 19,8% de los estudiantes no fumadores es probable que comience a fumar en el año en curso; UN 19.8 في المائة من غير المدخنين من الطلبة من المحتمل أن يشرعوا في التدخين خلال العام الحالي؛
    El 19,2% de los estudiantes no fumadores es probable que comience a fumar en el año en curso; UN 19.2 في المائة من غير المدخنين من الطلبة من المحتمل أن يشرعوا في التدخين خلال العام الحالي؛
    Dice que sus compañeros de celda fumaban mucho y que la administración de la prisión no hacía nada para limitar el consumo de cigarrillos ni para separar a los fumadores de los no fumadores. UN ويضيف أن رفاقه من السجناء كانوا كثيري التدخين وأن إدارة السجن لم تتدخل للحد من التدخين أو فصل المدخنين عن غير المدخنين.
    Un estudio en el Reino Unido parecía demostrar que los fumadores tenían una mayor tasa de supervivencia que los no fumadores durante un período de 20 años. TED دراسة في المملكة المتحدة أظهرت لنا أن المدخنين لديهم معدلات عمر أطول من غير المدخنين خلال عشرين سنة
    Esta es la zona de no fumadores y ese hombre se niega a apagar el puro. Open Subtitles نحن نجلس في قسم غير المدخنين و ذلك الرجل يرفض إطفاء سيجاره
    Esta es la zona de no fumadores. ¿Le importaría apagar el puro? Open Subtitles أنت تجلس في قسم غير المدخنين هل بالإمكان من فضلك أن تطفئ ذلك السيجار ؟
    2. El humo del tabaco, además de ser peligroso para el fumador, es peligroso para los no fumadores que están cerca de él. UN ٢ - ولا يشكل دخان التبغ خطرا على المدخن وحده بل يشمل غير المدخنين المجاورين له.
    También presento mis excusas a los miembros no fumadores de la Conferencia de Desarme, especialmente a quienes han tenido que tomar asiento a ambos lados del escaño de la India durante las sesiones plenarias, cuando no existe otra alternativa. UN كما أقدم اعتذاري لﻷعضاء غير المدخنين في مؤتمر نزع السلاح، ولا سيما أولئك الذين جلسوا مضطرين لا مختارين على جانبي المقعد الهندي في الجلسات العامة.
    343. Se ha revisado el Reglamento sobre la salud de los no fumadores. UN ٣٤٣- وتم تنقيح اللوائح المتعلقة بصحة غير المدخنين.
    El Departamento de Salud Pública y Servicios Comunitarios también ha promovido la prohibición de fumar en los lugares públicos y en el lugar de trabajo para reducir la exposición de los no fumadores al humo del tabaco. UN وشجعت أيضا وزارة الصحة والخدمات المجتمعية على حظر التدخين في عدد أكبر من اﻷماكن العامة وأماكن العمل لتقليل تعرض غير المدخنين لدخان التبغ غير المباشر.
    Los no fumadores se ven expuestos a problemas de salud, además de las molestias y la irritación causadas por la exposición al humo de tabaco ambiental. UN ومن الواضح أن التكاليف التي يتحملها غير المدخنين تشمل أضرارا صحية فضلا عن الإزعاج والإثارة جراء التعرض لدخان التبغ البيئي.
    - Una campaña multimedia consistente en un experimento de comercialización que realza la imagen del no fumador entre los jóvenes; UN - حملة متعددة الوسائط عنوانها ' US ' (تجربة تسويقية لتعزيز صورة غير المدخنين فيما بين الصبية)؛
    Se ha asignado una suma de 1.361.341 euros para la publicidad contra el tabaco dirigida a los jóvenes en general y a las escuelas en particular, y una cantidad de 1.361.341 euros para otros trabajos relativos al experimento de comercialización para realzar la imagen del no fumador entre los jóvenes. UN وجرى تخصيص مبلغ قدره 341 361 1 يورو لدعاية مكافحة التدخين الموجهة إلى الصبية بوجه عام وفي المدارس بوجه خاص، ومبلغ قدره 341 361 1 يورو لعمل آخر يتعلق بالتجربة التسويقية لتعزيز صورة غير المدخنين بين الصبية.
    no fumador, por favor. Open Subtitles غير المدخنين من فضلك
    95,1 (fumadores en la actualidad) 84,6 (fumadores empedernidos) UN 95.1 (المدخنون الحاليون) 84.6 (غير المدخنين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus