Reducción de la demanda ILÍCITA de drogas: examen de | UN | الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : |
Reducción de la demanda ILÍCITA de drogas: La situación mundial | UN | الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع |
Reducción de la demanda ILÍCITA de drogas: Plan de Acción | UN | خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان |
Esfuerzos para reducir el impacto de la demanda de drogas ilícitas en la delincuencia organizada | UN | الجهود الرامية إلى تقليل أثر الطلب غير المشروع على المخدرات في الجريمة المنظمة |
Señalando a la atención de los Estados el hecho de que la demanda y el tráfico de drogas ilícitas representan una fuente importante de recursos financieros de las organizaciones criminales, | UN | وإذ تسترعي انتباه الدول إلى أن الطلب غير المشروع على المخدرات والاتجار بها يمثلان مصدرا هاما للموارد المالية للتنظيمات الاجرامية، |
PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL USO INDEBIDO DE DROGAS CON MIRAS A ELIMINAR LA DEMANDA ilícita de estupefacientes Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS | UN | ثانيا - منع إساءة استعمــال المخـدرات وتقليلهـا بغية القضاء على الطلـب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية |
PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL USO INDEBIDO DE DROGAS CON MIRAS A ELIMINAR LA DEMANDA ilícita de estupefacientes Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS | UN | منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات بغية القضــاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية |
Reducción de la demanda ILÍCITA de drogas: proyecto de resolución revisado | UN | خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار منقح |
D. Reducción de la demanda ilícita de drogas 12 5 | UN | دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
reducción de la demanda ilícita de drogas 10 II. Elementos que podrían incluirse en el proyecto de programa provisional del período | UN | اﻷول - المخطط اﻷولي لمشروع اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات الثاني - |
D. Reducción de la demanda ilícita de drogas | UN | دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
RECTORES DE LA REDUCCIÓN DE LA DEMANDA ilícita de drogas | UN | لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات |
DEMANDA ilícita de drogas | UN | الطلب غير المشروع على المخدرات |
No obstante, siguen siendo pocos los países que han montado una estrategia completa y sostenible con miras a ir reduciendo la demanda ilícita de drogas. | UN | بيد أن عدد الحكومات التي وضعت استراتيجيات شاملة ومستدامة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات مازال قليلا . |
4. Reducción de la demanda ilícita de drogas. | UN | ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات. |
7. Reducción de la demanda ILÍCITA de drogas: | UN | ٧ - الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : |
Los Estados también deben tener en cuenta la importancia que tiene el uso de Internet para promover la difusión de información sobre la reducción de la demanda de drogas ilícitas y de mensajes contra el uso indebido de estupefacientes. | UN | وينبغي أن تنظر الدول أيضا في قيمة الإنترنت كأداة لتعميم المعلومات عن خفض الطلب غير المشروع على المخدرات وبث رسائل ضد تعاطي المخدرات. |
Varios oradores recalcaron la importancia del principio de responsabilidad compartida y la necesidad de utilizar un enfoque basado en pruebas para la reducción de la demanda de drogas ilícitas. | UN | وشدد عدة متكلمين على أهمية مبدأ المسؤولية المشتركة وكذلك على الحاجة إلى اتباع نهج قائم على قرائن في خفض الطلب غير المشروع على المخدرات. |
Algunos representantes identificaron lagunas en la capacidad de reunir y comunicar datos relacionados con la demanda de drogas ilícitas y destacaron la necesidad de crear esa capacidad. | UN | وذكر بعض الممثلين وجود ثغرات في القدرة على جمع البيانات المتعلقة بالطلب غير المشروع على المخدرات وفي الإبلاغ عن تلك البيانات، وشددوا على الحاجة إلى بناء تلك القدرات. |
Por lo tanto, la reducción de la demanda es una de las prioridades que se examinan a fin de eliminar la demanda ilícita de estupefacientes y de sustancias sicotrópicas. | UN | لذلك يعتبر تقليل الطلب على المخدرات أحدى اﻷولويات الواجبة سعيا الى ازالة الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية. |
II. PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL USO INDEBIDO DE DROGAS CON MIRAS A ELIMINAR LA DEMANDA ilícita de estupefacientes Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS | UN | ثانيا - منع إساءة استعمال المخدرات وتقليلها بغية القضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية |
II. PREVENCIÓN Y REDUCCIÓN DEL USO INDEBIDO DE DROGAS CON MIRAS A ELIMINAR LA DEMANDA ilícita de estupefacientes Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS | UN | ثانيا - منع وتقليل إساءة استعمـال المخـــدرات بغية القضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية |
Ese hecho, en cierta medida, ha desviado la atención de la aplicación de una política eficaz para acabar con la demanda ILÍCITA. | UN | وقد أدى ذلك، إلى حد ما، إلى تحويل الانتباه عن انتهاج سياسات فعالة للقضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات. |