"غير المشروع عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ilícito por
        
    • ilícito de drogas por
        
    • ilegal de
        
    • Tráfico Ilícito
        
    • Y CONTRA EL TRÁFICO ILÍCITO
        
    MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTARSE CONTRA EL DESVÍO DE ARMAS Y EXPLOSIVOS Y CONTRA EL TRÁFICO ilícito por BARCO, AVIÓN Y VEHÍCULOS UN التدابير المعتزم اتخاذها لمكافحــة تسريب اﻷسلحة والمتفجرات واﻹتجار غير المشروع عن طريق السفن والطائرات والسيارات
    Los Estados miembros del Consejo de Europa han celebrado el Acuerdo sobre tráfico ilícito por mar, para la puesta en práctica del artículo 17 de la Convención de 1988. UN وأبرمت الدول اﻷعضاء في مجلس أوروبا الاتفاق الخاص بالاتجار غير المشروع عن طريق البحر، تنفيذا للمادة ٧١ من اتفاقية ٨٨٩١.
    La lucha contra el tráfico ilícito por vía marítima UN مكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Acuerdo sobre tráfico ilícito por mar en aplicación del artículo 17 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas, 1994 UN الاتفاق المتعلق بالاتجار غير المشروع عن طريق البحر، المنفذ للمادة 17 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية، لعام 1994
    Fortalecimiento de la cooperación multilateral en la lucha contra el tráfico ilícito de drogas por mar UN تعزيز التعاون المتعدد الأطراف على مكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    12. Reitera su firme e inquebrantable exigencia de que se ponga fin de inmediato a este bloqueo israelí ilegal de la Franja de Gaza y se proceda a la apertura de todos los cruces controlados por Israel a fin de permitir la libre circulación de bienes y personas en la Franja de Gaza, así como un acceso humanitario irrestricto; UN 12 - تؤكد مجدداً طلبها الثابت برفع الحصار الإسرائيلي غير المشروع عن قطاع غزة بشكل فوري وفتح جميع المعابر التي تخضع للسيطرة الإسرائيلية، للسماح بحرية حركة الأشخاص والسلع من القطاع وإليه، وبدخول المساعدات الإنسانية دون قيد؛
    VIII. MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTARSE CONTRA EL DESVÍO DE ARMAS Y EXPLOSIVOS Y CONTRA EL TRÁFICO ilícito por BARCO, AVIÓN Y VEHÍCULOS UN ثامنا - التدابير المعتزم اتخاذها لمكافحة تسريب اﻷسلحة والمتفجرات والاتجار غير المشروع عن طريق السفن والطائرات والسيارات
    En lo que respecta al tráfico ilícito por aeronaves, varios Estados informan de la capacitación del personal de las aerolíneas en la prevención del contrabando de drogas. UN وفيما يتعلق بالاتجار غير المشروع عن طريق الطائرات، تفيد عدة دول عن تدريب موظفي الخطوط الجوية منعا لتهريب العقاقير المخدرة.
    Por otra parte, los traficantes aprovechan los vínculos históricos y lingüísticos que unen a los países del Caribe con algunos países de América del Norte y del Sur y de Europa para desarrollar el tráfico ilícito por vía marítima. UN ومن ناحية أخرى، يستغل التجار الروابط التاريخية واللغوية التي تجمع بلدان منطقة البحر الكاريبي وبعض بلدان أمريكا الشمالية والجنوبية وأوروبا لتطوير الاتجار غير المشروع عن طريق البحر.
    VI. TRÁFICO ilícito por MAR 6 5 UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. TRÁFICO ilícito por MAR UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Se ampliará y mejorará la base de información del Programa sobre leyes nacionales de fiscalización de estupefacientes y se facilitará la colaboración entre los gobiernos en el ámbito jurídico, incluida la cooperación para reprimir el tráfico ilícito por vía marítima; UN كما ستُوسع وتُحسن قاعدة المعلومات الخاصة بالبرنامج المتعلقة بالتشريعات الوطنية المتصلة بمكافحة المخدرات، ويُيسر التعاون فيما بين الحكومات في المجال القانوني، بما في ذلك التعاون من أجل قمع الاتجار غير المشروع عن طريق البحر؛
    VI. TRÁFICO ilícito por MAR UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. Tráfico ilícito por mar UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. Tráfico ilícito por mar UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. Tráfico ilícito por mar UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    El tráfico ilícito por mar es motivo de gran preocupación, en especial cuando hay buques pequeños, no inscritos y que no están en condiciones de navegar que participan en tales actividades costeras, así como en el transbordo de remesas de buques más grandes. UN والاتجار غير المشروع عن طريق البحر يدعو إلى القلق البالغ، وخاصة عندما تشترك المراكب الصغيرة غير المسجلة في مثل هذه الممارسات الساحلية وكذلك في نقل الشحنات من المراكب اﻷكبر.
    VI. TRÁFICO ilícito por MAR UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    VI. TRÁFICO ilícito por MAR 6 5 UN سادسا - الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Resolución 44/6. Fortalecimiento de la cooperación multilateral en la lucha contra el tráfico ilícito de drogas por mar UN القرار 44/6- تعزيز التعاون المتعدد الأطراف على مكافحة الاتجار غير المشروع عن طريق البحر
    Los verdaderos intereses estratégicos y financieros del Reino Unido han quedado claramente reflejados en su aprovechamiento y explotación ilegal de recursos naturales renovables y no renovables en el archipiélago en disputa y en sus aguas, en violación patente del derecho internacional, incluida la resolución 31/49 de la Asamblea General. UN 34 - وأضاف قائلا إن المصالح الاستراتيجية والمالية الحقيقية للمملكة المتحدة انعكست بوضوح في تنقيبها غير المشروع عن الموارد الطبيعية المتجددة وغير المتجددة في الأرخبيل والمياه المتنازع عليهما، واستغلال تلك الموارد في انتهاك صارخ للقانون الدولي، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 31/49.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus