"غير المنفجرة و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • artefactos explosivos sin detonar y
        
    • sin estallar y
        
    Hasta la fecha han sido retirados y destruidos 488 artefactos explosivos sin detonar y 3.106 piezas de munición para armas pequeñas. UN وحتى الآن، جرت إزالة وتدمير 488 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 106 3 قطع من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    Durante el período de transición, la UNMIL desarmó y desmovilizó a 101.495 combatientes y recogió y destruyó unas 28.000 armas, 34.000 municiones y artefactos explosivos sin detonar y 6,5 millones de municiones de armas pequeñas. UN 21 - قامت البعثة في الفترة الانتقالية، بنـزع سلاح وتسريح 495 101 مقاتلا، وجمعت ودمرت حوالي 000 28 قطعة سلاح و 000 34 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 6.5 ملايين طلقة من طلقات ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    Entre el 16 de mayo y el 15 de agosto, los asesores del Servicio y los equipos de eliminación de municiones explosivas de la AMISOM destruyeron sin problemas 1.162 unidades de municiones y artefactos explosivos sin detonar y 18 artefactos explosivos improvisados y limpiaron unos 105.950 metros cuadrados de zonas de combate en los cuatro sectores. UN وفي الفترة من 16 أيار/مايو إلى 15 آب/أغسطس، دمر بأمان مستشارون من الأفرقة المعنية بالتخلص من الذخائر المتفجرة التابعة للدائرة ولبعثة الاتحاد الأفريقي ما يبلغ 162 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 18 من الأجهزة المتفجرة المحلية الصنع وطهروا حوالي 950 105 م2 من ميدان القتال في جميع القطاعات الأربعة.
    Se destruyeron en condiciones de seguridad más de 20.000 artefactos sin estallar y 151 minas antipersonal, lo que dio lugar a una disminución inmediata de la amenaza de los explosivos para miles de personas que habían retornado. UN وتم بأمان تدمير أكثر من 000 20 من البنود غير المنفجرة و 151 لغما مضادا للأفراد، مما أدى إلى انخفاض فوري في تهديد المتفجرات للآلاف من العائدين.
    Fin 6. Adhesión y observancia universales de todos los instrumentos internacionales y/o compromisos que aborden los problemas de las minas terrestres y/o de la munición sin estallar y/o que promuevan los derechos de las personas afectadas. UN الهدف السادس - انضمام الجميع إلى كل الصكوك و/أو الالتزامات الدولية التي تعالج مسألة الألغام الأرضية و/أو الذخائر غير المنفجرة و/أو التي تعزز حقوق الأشخاص المتضررين وامتثال الجميع لتلك الصكوك والالتزامات.
    - ¿Artículos separados sobre el " apoyo a la educación sobre el peligro de las minas y artefactos sin estallar " y la " asistencia a las víctimas " ? ¿O deben reunirse más bien en un solo artículo? UN - هل توضع مادتان منفصلتان بشأن " توفير الدعم للتوعية بالألغام/مخاطر الذخائر غير المنفجرة " و " تقديم المساعدة إلى الضحايا " ؟ أم هل ينبغي إدماجهما في صلب مادة واحدة؟
    Los equipos de eliminación de municiones explosivas de la AMISOM destruyeron en condiciones de seguridad 253 artefactos explosivos sin detonar y 19 artefactos explosivos improvisados en los cuatro sectores. UN 42 - وقامت أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بصورة مأمونة بتدمير 253 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 19 قطعة من الأجهزة المتفجرة المرتجلة في جميع القطاعات الأربعة.
    Entre enero y abril de 2008, las organizaciones no gubernamentales Humanitarian Aid (HUMAID) y Lutamos Todos Contra As Minas despejaron una superficie total de 2.719.502 metros cuadrados de 45 minas antipersonal, 152 minas antitanque y 6 minas antibuque, así como de 348 artefactos explosivos sin detonar y 78 detonadores. UN 26 - وخلال الفترة ما بين كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2008، قامت منظمة المعونة الإنسانية (HUMAID) ومنظمة Lutamos Todos Contra as Minas غير الحكوميتين بتطهير مساحة مجموعها بالأمتار المربعة 502 719 2 من 45 لغماً من الألغام المضادة للأفراد، و 152 لغماً من الألغام المضادة للدبابات و 6 ألغام من الألغام المضادة للقوارب، فضلا عن 348 صنفا من الذخائر غير المنفجرة و 78 من أجهزة التفجير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus