Los representantes de 29 Estados Miembros, 10 organizaciones no gubernamentales y 10 funcionarios del régimen común de las Naciones Unidas participaron en la reunión. | UN | وشارك في الاجتماع ممثلو 29 دولة عضوا و 10 منظمات غير حكومية و 10 مسؤولين من النظام الموحد للأمم المتحدة. |
Entre los participantes figuraron representantes de 45 Estados, 21 organizaciones internacionales, 73 organizaciones no gubernamentales y de otras cuatro entidades. | UN | وشارك في الاجتماع ٤٥ دولة و ٢١ منظمة دولية و ٧٣ منظمة غير حكومية و ٤ كيانات أخرى. |
Asistieron a la reunión representantes de 28 organizaciones no gubernamentales y de 22 instituciones gubernamentales. | UN | وضم الاجتماع ممثلين من ٢٨ منظمة غير حكومية و ٢٢ مؤسسة حكومية. |
Entre los participantes figuraron 40 Estados, 21 organizaciones internacionales, 73 organizaciones no gubernamentales y otras cinco entidades. | UN | وشاركت في الاجتماع ٤٠ دولة و ١٢ منظمة دولية و ٣٧ منظمة غير حكومية و ٥ كيانات أخرى. |
En este marco, 70 organizaciones no gubernamentales y 52 cooperativas de mujeres han recibido fondos. | UN | وفي هذا الإطار، حصلت على التمويل 70 منظمة غير حكومية و 52 تعاونية نسائية. |
Esa base de datos incluye a 21 organismos de las Naciones Unidas, 25 organizaciones o asociaciones no gubernamentales y 23 instituciones nacionales de Etiopía. | UN | وتضم قاعدة البيانات هذه 21 وكالة من وكالات الأمم المتحدة و 25 منظمة أو جمعية غير حكومية و 23 مؤسسة وطنية إثيوبية. |
Visitas de representantes de tres organizaciones no gubernamentales y cuatro medios de información internacionales | UN | زيارات قام بها ممثلو 3 منظمات غير حكومية و 4 وسائط إعلامية دولية |
48. Al Simposio asistieron representantes de 58 organizaciones no gubernamentales y 15 gobiernos. | UN | ٤٨ - وحضر الندوة ممثلون عن ٥٨ منظمة غير حكومية و ١٥ حكومة. |
En esos seminarios han participado representantes de los pueblos de los territorios no autónomos, las Potencias administradoras, Estados Miembros, organizaciones regionales, los organismos especializados, organizaciones no gubernamentales y expertos en la cuestión. | UN | وشارك في الحلقات الدراسية ممثلو شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول القائمة بالإدارة ودول أعضاء ومنظمات إقليمية ووكالات متخصصة ومنظمات غير حكومية و خبراء. |
Actualmente realizan operaciones en Darfur 80 organizaciones no gubernamentales y 13 organismos de las Naciones Unidas, con un total de 11.589 empleados nacionales e internacionales. | UN | إذ تعمل حاليا في دارفور 80 منظمة غير حكومية و 13 وكالة تابعة للأمم المتحدة بما مجموعه 589 11 من الموظفين الوطنيين والدوليين. |
Examen de auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales y/o gobiernos nacionales | UN | سابعا - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
VII. Examen de auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales y/o gobiernos nacionales | UN | سابعاً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
Examen de auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales y/o gobiernos nacionales | UN | عاشرا - استعراض مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
Las asociaciones privadas, políticas, no gubernamentales y/o religiosas siguieron proporcionando servicios de salud y educación junto con el Gobierno del Líbano en toda la zona de operaciones | UN | وواصلت جمعيات خاصة وجمعيات سياسية وجمعيات غير حكومية و/أو دينية تقديم خدمات صحية وتعليمية إلى جانب حكومة لبنان في جميع أنحاء منطقة العمليات |
X. Examen de auditorías de proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales y/o gobiernos nacionales | UN | عاشرا - استعراض مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
En 2011, la UNESCO emprendió campañas de divulgación para sensibilizar a más de 100 organizaciones no gubernamentales y 200 medios de difusión acerca de la alfabetización mediática e informativa y las maneras de mejorar la comprensión sobre las perspectivas de género. | UN | وفي عام 2011، اتصلت اليونسكو بأكثر من 100 منظمة غير حكومية و 200 منظمة إعلامية بغرض توعيتها بشأن التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات وسبل تحسين فهم المنظورات الجنسانية. |
La Conferencia contó con unos 1.300 participantes procedentes de 300 organizaciones no gubernamentales y 85 países, incluidos representantes de las instituciones académicas, los medios de comunicación, el sistema de las Naciones Unidas y los Estados Miembros. | UN | 8 - وشارك في المؤتمر حوالي 300 1 مشارك من 300 منظمة غير حكومية و 85 بلدا، بما في ذلك ممثلو الأوساط الأكاديمية ووسائل الإعلام ومنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء. |
En Côte d ' Ivoire y Liberia, las misiones de mantenimiento de la paz, conjuntamente con ONUSIDA, han dado capacitación a 239 organizaciones no gubernamentales y 4.978 excombatientes, de los cuales 4.233 recibieron servicios de asesoramiento voluntario. | UN | وفي كوت ديفوار وليبريا، قامت بعثتا حفظ السلام بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة المشترك بتدريب 239 منظمة غير حكومية و 978 4 من المقاتلين السابقين، تلقى منهم 233 4 شخصا خدمات إرشاد طوعية. |
Participaron en el período de sesiones representantes de 94 estados, 11 programas y organizaciones de las Naciones Unidas, siete organismos especializados y cuatro organizaciones intergubernamentales, así como una delegación de Palestina, un representante del Congreso Panafricanista de Azania (PAC), 21 organizaciones no gubernamentales y otras 13 organizaciones. | UN | وحضر الدورة ممثلون عن ٩٤ دولة، و ١١ برنامجا ومنظمة من البرامج والمنظمات التابعة لﻷمم المتحدة، و ٧ وكالات متخصصة، و ٤ منظمات حكومية دولية، فضلا عن وفد من فلسطين، وممثل عن مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، وممثلون عن ٢١ منظمة غير حكومية و ١٣ منظمة أخرى. |
El cuestionario se envió, entre julio y agosto de 1997, a unas 938 organizaciones de todo el mundo, 920 organizaciones no gubernamentales y 18 organizaciones intergubernamentales. | UN | وقد أرسل الاستبيان إلى زهاء ٩٣٨ منظمة على نطاق العالم، منها ٩٢٠ منظمة غير حكومية و ١٨ منظمة حكومية دولية، فيما بين تموز/يوليه وآب/أغسطس ١٩٩٧. |