El 16 de diciembre de 2005 se organizó una sesión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وقُدمت إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في 16 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
El martes 2 de diciembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Servicios de capacitación integrados”. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' خدمات التدريب المتكاملة``، يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. |
El martes 2 de diciembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Servicios de capacitación integrados”. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' خدمات التدريب المتكامل``، يوم الثلاثاء، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. |
Hoy, 2 de diciembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Servicios de capacitación integrados”. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان ' ' خدمات التدريب المتكامل``، اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 4. |
Durante ese período, el Comité celebró seis reuniones y una consulta oficiosa de los miembros del Comité, a nivel de expertos. | UN | وخلال هذه الفترة، عقدت اللجنة 6 جلسات وجلسة مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة، على مستوى الخبراء. |
Durante ese período, se celebraron tres consultas oficiosas de los miembros del Comité, a nivel de expertos. | UN | وخلال هذه الفترة، عقدت اللجنة ثلاث مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة، على مستوى الخبراء. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial en relación con el tema “Nuevos horizontes: proceso y camino a seguir”, el miércoles 4 de noviembre de 2009, a las 11.00 horas, en la Sala 4. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial en relación con el tema “Nuevos horizontes: proceso y camino a seguir”, el miércoles 4 de noviembre de 2009, a las 11.00 horas, en la Sala 4. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4. |
Hoy, 4 de noviembre de 2009, a las 11.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial en relación con el tema “Nuevos horizontes: proceso y camino a seguir”. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن موضوع " الأفق الجديد - العملية وسبل المضي قدماً " ، اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات 4. |
El viernes 21 de noviembre de 2008, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “El proceso de planificación integrada de las misiones”. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
El viernes 21 de noviembre de 2008, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “El proceso de planificación integrada de las misiones”. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
El viernes 21 de noviembre de 2008, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “El proceso de planificación integrada de las misiones”. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، يوم الجمعة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
Hoy, 21 de noviembre de 2008, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “El proceso de planificación integrada de las misiones”. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " عملية تخطيط البعثات المتكاملة " ، اليوم، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 4. |
El miércoles 26 de noviembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 1, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre las experiencias de los Estados Miembros en relación con las medidas adoptadas para aumentar el número de mujeres uniformadas. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 1. |
El miércoles 26 de noviembre de 2008, a las 10.00 horas, en la Sala 1, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre las experiencias de los Estados Miembros en relación con las medidas adoptadas para aumentar el número de mujeres uniformadas. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، يوم الأربعاء 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 1. |
Hoy, 26 de noviembre de 2008, a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre las experiencias de los Estados Miembros en relación con las medidas adoptadas para aumentar el número de mujeres uniformadas. Reuniones oficiosas convocadas por las delegaciones | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بعنوان " تجارب الدول الأعضاء في مجال زيادة عدد المجندات العاملات في عمليات حفظ السلام " ، اليوم، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة مجلس الوصاية. |
El martes 9 de diciembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal directivo superior de las misiones (SMART)”. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بشأن " برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة وإدارة الموارد " ، يوم الثلاثاء، 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4. |
El martes 9 de diciembre de 2008, a las 15.00 horas, en la Sala 4, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre el tema “Capacitación en asuntos de administración y recursos para el personal directivo superior de las misiones (SMART)”. | UN | تقدم إدارة عمليات حفظ السلام إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة بشأن " برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد " ، يوم الثلاثاء، 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 4. |
El miércoles 16 de diciembre de 2009, a las 10.00 horas, la Secretaría celebrará también en la Sala 4 una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial sobre Desarrollo de capacidades: carencias graves en el ámbito del mantenimiento de la paz; planteamiento basado en las capacidades: relación entre normas operacionales, apoyo a la creación de capacidad e incentivos; y capacitación. | UN | وستعقد الأمانة العامة أيضا جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة عن ' ' تطوير القدرات: أوجه القصور الحرجة لعمليات حفظ السلام؛ النهج القائم على القدرات: ربط المعايير التشغيلية ودعم بناء القدرات والمحفزات؛ والتدريب``، يوم الأربعاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4. |
59. El 16 de octubre de 2010, en el contexto del fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados, se celebró en Les Avenières (Francia) una consulta oficiosa de los miembros del Comité. | UN | 59- وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وفي سياق تعزيز هيئات المعاهدات، جرت مشاورة غير رسمية لأعضاء اللجنة في لو أفنيير، فرنسا. |
Durante ese período, se celebraron tres consultas oficiosas de los miembros del Comité, a nivel de expertos. | UN | وخلال هذه الفترة، عقدت اللجنة ثلاث مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة، على مستوى الخبراء. |
Esa misma tarde, por primera vez, iba a celebrarse una sesión informativa sobre el Estado de la Población Mundial destinada a miembros de la Junta. | UN | وﻷول مرة، ستعقد هذا المساء جلسة إحاطة إعلامية/غير رسمية ﻷعضاء المكتب حول تقرير حالة السكان في العالم. |