Consulta oficiosa conjunta sobre juventud | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن الشباب. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
Reunión informativa conjunta oficiosa sobre el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas relativo al PNUD, el UNFPA y la UNOPS para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 16.30 horas | UN | إحاطة غير رسمية مشتركة بشأن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Miércoles 7 de enero de 2015, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 3: consultas oficiosas conjuntas sobre la armonización de las prácticas institucionales (revisión cuadrienal amplia de la política (RCAP)); y | UN | الأربعاء 7 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00، في غرفة الاجتماعات 3: مشاورات غير رسمية مشتركة بشأن مواءمة ممارسات الأعمال (الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات)؛ |
c) Consultas oficiosas conjuntas relativas al informe anual del PNUD sobre la evaluación y al informe bienal del UNFPA sobre la evaluación. | UN | (ج) مشاورات غير رسمية مشتركة بشأن التقرير السنوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التقييم وعن التقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
Hoy, 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8. |
Consulta oficiosa conjunta sobre la juventud (pendiente de confirmación de la Junta) | UN | مشاورات غير رسمية مشتركة بشأن الشباب (في انتظار التأكيد النهائي من المكتب) |
Por otro lado, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA celebrarán una reunión informativa oficiosa conjunta sobre el VIH/SIDA con el Comité Especial, en la que se abordarán las causas, las tasas y la recopilación y comunicación normalizadas de datos sobre las repatriaciones y la mortalidad relacionadas con el VIH/SIDA en las misiones sobre el terreno. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقدَّم إلى اللجنة الخاصة إحاطة غير رسمية مشتركة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من إعداد إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، تشمل الأسباب والمعدلات وجمع البيانات الموحدة والإبلاغ فيما يتعلق بعمليات الإعادة إلى الوطن المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوفيات في البعثات الميدانية. |
Las Juntas Ejecutivas del PNUD, el UNFPA, el UNICEF, ONU-Mujer y el PMA celebrarán una consulta oficiosa conjunta sobre la “Masa crítica de recursos básicos” el jueves 19 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وبرنامج الأغذية العالمي مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Las Juntas Ejecutivas del PNUD, del UNFPA, del UNICEF y de ONU-Mujer celebrarán una consulta oficiosa conjunta sobre la “Masa crítica de recursos básicos” el jueves 19 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
Las Juntas Ejecutivas del PNUD, del UNFPA, del UNICEF y de ONU-Mujeres celebrarán una consulta oficiosa conjunta sobre la “Masa crítica de recursos básicos” el jueves 19 de diciembre de 2013, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 6 (NLB). | UN | تعقد المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن " الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية " ، يوم الخميس 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمال). |
f) Reunión informativa conjunta oficiosa sobre el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas relativo al PNUD, el UNFPA y la UNOPS para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011; | UN | (و) إحاطة غير رسمية مشتركة بشأن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Miércoles 7 de enero de 2015, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 3: consultas oficiosas conjuntas sobre la armonización de las prácticas institucionales (revisión cuadrienal amplia de la política (RCAP)); y | UN | الأربعاء 7 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00، في غرفة الاجتماعات 3: مشاورات غير رسمية مشتركة بشأن مواءمة ممارسات الأعمال (الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات)؛ |
c) Consultas oficiosas conjuntas relativas al informe anual del PNUD sobre la evaluación y al informe bienal del UNFPA sobre la evaluación. | UN | (ج) مشاورات غير رسمية مشتركة بشأن التقرير السنوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التقييم وعن التقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم. |