"غير رسمية مع المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oficiosas con la Junta Ejecutiva
        
    • oficiosa con la Junta Ejecutiva
        
    También habrá consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. UN كما ستعقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي.
    Acogió con beneplácito las conversaciones oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la movilización de recursos. UN ثم أعرب عن ترحيبه بإجراء مناقشة غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن تعبئة الموارد.
    Acogió con beneplácito las conversaciones oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la movilización de recursos. UN كما أعرب عن ترحيبه بإجراء مناقشة غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن تعبئة الموارد.
    Acogió con beneplácito las conversaciones oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la movilización de recursos. UN ثم أعرب عن ترحيبه بإجراء مناقشة غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن تعبئة الموارد.
    La estrategia se debate de manera oficiosa con la Junta Ejecutiva en enero y se presenta a la Junta en junio UN مناقشة الاستراتيجية بصورة غير رسمية مع المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير وعرضها على المجلس في حزيران/يونيه
    El orador esperaba con interés las deliberaciones oficiosas con la Junta Ejecutiva acerca del presupuesto bienal para 2002-2003. UN وقال إنه يتطلع إلى مناقشات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن ميزانية السنتين للفترة 2002-2003.
    Sugirió hacer consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva en un momento oportuno para encontrar una solución. UN واقترح عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي في وقت مناسب لإيجاد حل بهذا الشأن.
    Consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre los informes siguientes: UN مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن التقريرين التاليين:
    Consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre: UN مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن ما يلي:
    Durante la preparación del Informe sobre Desarrollo Humano 2009, la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano mantuvo tres consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. UN 5 - وفي أثناء إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2009، أجرى مكتب التنمية البشرية ثلاث مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي.
    Durante el proceso de elaboración del IDH 2005, la OIDH mantuvo cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). UN 4 - وأثناء إعداد التقرير، أجرى المكتب خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    4. Durante el proceso de elaboración del informe, la Oficina celebró cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA. UN 4 - وخلال عملية إعداد التقرير لعام 2006، عقد مكتب تقرير التنمية البشرية خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Durante el proceso de elaboración del Informe 2007, la Oficina celebró cinco consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA. UN 4 - وعقد المكتب خلال فترة الإعداد خمس مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    14. Solicita al PNUD que participe activamente en un proceso de consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva con miras a adoptar medidas respecto del presupuesto de apoyo bienal para 2010-2011 en el primer período ordinario de sesiones de 2010; UN 14 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يشارك بفعالية في عملية تشاورية غير رسمية مع المجلس التنفيذي بهدف اتخاذ إجراءات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، في الدورة العادية الأولى لعام 2010؛
    3. Solicita además al Director Ejecutivo del UNFPA que mantenga informada a la Junta sobre los progresos realizados; y acoge con beneplácito la intención del UNFPA de celebrar consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la actualización de esta política; UN 3 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛
    3. Solicita además al Director Ejecutivo del UNFPA que mantenga informada a la Junta sobre los progresos realizados; y acoge con beneplácito la intención del UNFPA de celebrar consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la actualización de esta política; UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس دوما على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛
    3. Solicita además al Director Ejecutivo del UNFPA que mantenga informada a la Junta sobre los progresos realizados; y acoge con beneplácito la intención del UNFPA de celebrar consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva sobre la actualización de esta política; UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي للصندوق إطلاع المجلس دوما على التقدم المحرز؛ ويرحب باعتزام الصندوق عقد مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن استكمال السياسة؛
    Para concluir, la Administradora hizo notar que para el examen de mitad de período en 2011, el PNUD tendría en cuenta las observaciones que se hicieran sobre el informe anual de 2009 y seguiría celebrando consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. UN 16 - وفي الختام، أشارت مديرة البرنامج إلى أن البرنامج الإنمائي سيراعي، بالنسبة لاستعراض منتصف المدة في عام 2011، التعليقات التي ترده على التقرير السنوي لعام 2009، وسيستمر في إجراء مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي.
    Para concluir, la Administradora hizo notar que para el examen de mitad de período en 2011, el PNUD tendría en cuenta las observaciones que se hicieran sobre el informe anual de 2009 y seguiría celebrando consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. UN 16 - وفي الختام، أشارت مديرة البرنامج إلى أن البرنامج الإنمائي سيراعي، بالنسبة لاستعراض منتصف المدة في عام 2011، التعليقات التي ترده على التقرير السنوي لعام 2009، وسيستمر في إجراء مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي.
    La propuesta se debate de manera oficiosa con la Junta Ejecutiva en enero y se presenta a la Junta en junio UN مناقشة المقترح بصورة غير رسمية مع المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير وعرضه على المجلس في حزيران/يونيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus