"غير رسمية يومي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oficiosas los días
        
    • oficiosas el
        
    También se celebraron consultas oficiosas los días 1° y 2 de abril de 2004. UN كما جرت مشاورات غير رسمية يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 2004.
    También se celebraron consultas oficiosas los días 13 y 14 de febrero de 2007. UN كما جرت مشاورات غير رسمية يومي 13 و 14 شباط/فبراير.
    También celebró consultas oficiosas los días 17 y 19 de octubre. UN كما أجرى مشاورات غير رسمية يومي 17 و 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    52. De conformidad con lo dispuesto en el documento CD/1978, el tema 6 de la agenda se examinó en sesiones plenarias oficiosas los días 25 y 26 de junio de 2014 bajo la coordinación del Sr. Mikhail Khvostov, Embajador de Belarús. UN 52 - ووفقاً للقرار CD/1978، بُحث البند 6 من جدول الأعمال في جلسات عامة غير رسمية يومي 25 و 26 حزيران/يونيه 2014 بتنسيق من السيد ميخائيل خفوستوف، سفير بيلاروس.
    El Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales celebrará consultas oficiosas el jueves 13 y el viernes 14 de enero de 2011, de 10.00 a 13.00 horas y de 15.00 a 18.00 horas en la Sala 7 (NLB). UN تعقد اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية مشاورات غير رسمية يومي الخميس 13 والجمعة 14 كانون الثاني/يناير 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    55. De conformidad con lo dispuesto en el documento CD/1978, el tema 7 de la agenda se examinó en sesiones plenarias oficiosas los días 25 y 26 de junio de 2014 bajo la coordinación del Sr. Mikhail Khvostov, Embajador de Belarús. UN 55 - ووفقاً للقرار CD/1978، بُحث البند 7 من جدول الأعمال في جلسات عامة غير رسمية يومي 25 و 26 حزيران/يونيه 2014 بتنسيق من السيد ميخائيل خفوستوف، سفير بيلاروس.
    52. De conformidad con lo dispuesto en el documento CD/1978, el tema 6 de la agenda se examinó en sesiones plenarias oficiosas los días 25 y 26 de junio de 2014 bajo la coordinación del Sr. Mikhail Khvostov, Embajador de Belarús. UN 52- ووفقاً للقرار CD/1978، بُحث البند 6 من جدول الأعمال في جلسات عامة غير رسمية يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2014 بتنسيق من السيد ميخائيل خفوستوف، سفير بيلاروس.
    55. De conformidad con lo dispuesto en el documento CD/1978, el tema 7 de la agenda se examinó en sesiones plenarias oficiosas los días 25 y 26 de junio de 2014 bajo la coordinación del Sr. Mikhail Khvostov, Embajador de Belarús. UN 55- ووفقاً للقرار CD/1978، بُحث البند 7 من جدول الأعمال في جلسات عامة غير رسمية يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2014 بتنسيق من السيد ميخائيل خفوستوف، سفير بيلاروس.
    El Presidente había informado que los miembros del Consejo había celebrado consultas oficiosas los días 23 y 29 de marzo de 1993 de conformidad con los párrafos 21 y 28 de la resolución 687 (1991) y el párrafo 6 de la resolución 700 (1991) del Consejo de Seguridad. UN وذكر أن أعضاء المجلس أجروا مشاورات غير رسمية يومي ٣٢ و٩٢ آذار/مارس ٣٩٩١، عملا بالفقرتين ١٢ و٨٢ من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١(، والفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ٠٠٧ )١٩٩١(.
    2. Teniendo en cuenta, en particular, la propuesta sobre el uso de los saldos no utilizados que figuraba en el documento IDB.36/12 y las opiniones expresadas por los Estados Miembros sobre esta cuestión en el 25º período de sesiones del Comité, se celebraron consultas oficiosas los días 4 y 10 de junio de 2009. UN 2- وأُجريت مشاورات غير رسمية يومي 4 و10 حزيران/يونيه 2009، رُوعي فيها بوجه الخصوص استخدام الأرصدة غير المنفقة المقترح في الوثيقة IDB.36/12 والآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة في دورة لجنة البرنامج والميزانية الخامسة والعشرين.
    El programa de trabajo del Comité seguirá el mismo patrón que en años anteriores: el Comité celebrará sus sesiones oficiales los días 4 y 5 de septiembre, mantendrá consultas oficiosas los días 6 y 7 de septiembre, según las necesidades, y concluirá sus trabajos el día 10 de septiembre. UN ويتبع برنامج عمل اللجنة نفس النمط المتبع في السنوات السابقة، إذ تجتمع اللجنة رسميا يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر، وتعقد مشاورات غير رسمية يومي 6 و 7 أيلول/سبتمبر حسب الاقتضاء، قبل أن تختتم أعمالها في 10 أيلول/سبتمبر.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " , celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " , celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " , celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " , celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " , celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/ نوفمبر، وكذلك خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٩.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI " , celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التي تـــؤدي دور اللجنــة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقرن الحادي والعشرين " مشاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/نوفمبر، وكذلك خــلال اﻷسبـوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانــي/نوفمبر ١٩٩٩.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI”, celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التــي تــؤدي دور اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقــرن الحــادي والعشريــن " مشــاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/نوفمبر، وكذلك خــلال اﻷسبـوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانـي/نوفمبر ١٩٩٩.
    La Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI”, celebrará consultas oficiosas los días 23 y 24 de noviembre y durante la semana que comienza el 29 de noviembre de 1999. UN سيعقد مكتب لجنة مركز المــرأة التــي تــؤدي دور اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم للقــرن الحــادي والعشريــن " مشــاورات غير رسمية يومي ٢٣ و ٢٤ تشريـن الثاني/نوفمبر، وكذلك خــلال اﻷسبـوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثانـي/نوفمبر ١٩٩٩.
    El Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales celebrará consultas oficiosas el jueves 13 y el viernes 14 de enero de 2011, de 10.00 a 13.00 horas y de 15.00 a 18.00 horas en la Sala 7 (NLB). UN تعقد اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية مشاورات غير رسمية يومي الخميس 13 والجمعة 14 كانون الثاني/يناير 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    El Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales celebrará consultas oficiosas el jueves 13 y el viernes 14 de enero de 2011, de 10.00 a 13.00 horas y de 15.00 a 18.00 horas en la Sala 7 (NLB). UN تعقد اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية مشاورات غير رسمية يومي الخميس 13 والجمعة 14 كانون الثاني/يناير 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus