"غير مخصصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para fines generales
        
    • no asignadas
        
    • de uso general
        
    • sin asignar
        
    • no asignados a fines específicos
        
    • con fines generales
        
    • no son específicamente
        
    • sin fines específicos
        
    • no asignada
        
    • no destinados a
        
    • para fines específicos
        
    • sin fines especificados
        
    • asignados a fines generales
        
    • no destinadas a fines específicos
        
    Tercera contribución de emergencia, para fines generales UN مساهمة ثالثة لحالات الطوارئ، غير مخصصة
    En respuesta a ese llamamiento recibe contribuciones para fines generales, contribuciones para fines específicos que pueden asignarse con cierta flexibilidad y contribuciones para fines específicos estrictamente asignadas. UN وتتلقى استجابة للنداءات التي تطلقها مساهمات إما أن تكون غير مخصصة أو غير مخصصة نوعا ما أو مخصصة تماما.
    En varios casos, la participación accionarial fue difícil de determinar debido a la emisión de acciones al portador (no asignadas) de las sociedades. UN وقد تعذر في عدة حالات تحديد حصص الأسهم نظرا لإصدار أسهم مملوكة لحاملها أو أسهم غير مخصصة في تلك الشركات.
    Con todo, cabría señalar que si bien los " recursos básicos " son por definición " de uso general " , los " otros recursos " no son necesariamente " para fines específicos " , ya que es posible que sean de ambos tipos. UN ومع ذلك، ينبغي الاعتراف بأن بالرغم من أن " الموارد الأساسية " حسب تعريفها " غير مخصصة " ، إلا أن " الموارد الأخرى " ليست بالضرورة " مخصصة " إذ أنها يمكن أن تكون من النوعين.
    El ACNUR ha reiterado en varias ocasiones que debe mantenerse un mínimo del 25% de sus ingresos sin asignar para que la Oficina pueda actuar con flexibilidad. UN وقد كررت المفوضية، في عدد من المناسبات، القول إنه لا بد من إبقاء ما لا يقل عن 25 في المائة من إيراداتها غير مخصصة كلياً لكي تعمل المفوضية بمرونة.
    El presupuesto en efectivo se financia con contribuciones en dinero registradas en el Fondo General como fondos no asignados a fines específicos o fondos asignados a fines específicos. UN وتمول الحصة النقدية من التبرعات النقدية المسجلة كإيرادات غير مخصصة ومخصصة لصالح الصندوق العام.
    Proyectos con fines generales UN مشاريع غير مخصصة
    d) El número de personas menores de 18 años detenidas en instituciones que no son específicamente para niños; UN (د) عدد الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة المحتجزين في مؤسسات غير مخصصة للأطفال؛
    El presupuesto en efectivo se financia con contribuciones en dinero registradas en el Fondo General como fondos para fines generales o fondos asignados a fines específicos. UN وتمول الميزانية النقدية من خلال تبرعات نقدية مسجلة كإيراد غير مخصصة ومخصصة للصندوق العام.
    Cada Fondo está dividido en contribuciones para fines generales, contribuciones para fines especiales y recursos en concepto de gastos de apoyo a los programas. UN وينقسم كل صندوق منهما إلى مساهمات غير مخصصة ومساهمات مخصصة وموارد تكاليف دعم البرامج.
    Cada Fondo está dividido en contribuciones para fines generales, contribuciones para fines especiales y recursos en concepto de gastos de apoyo a los programas. UN وينقسم كل صندوق منهما إلى مساهمات غير مخصصة ومساهمات مخصصة وموارد تكاليف دعم البرامج.
    Se alienta a los donantes a que proporcionen contribuciones plurianuales para fines generales, con el fin de aumentar la previsibilidad de la financiación. UN ويتم تشجيع الجهات المانحة على تقديم التزامات غير مخصصة والتزامات متعددة السنوات لزيادة إمكانية التنبؤ بالتمويل.
    Saldos de fondos reservados para fines generales UN أرصدة صناديق محددة الغرض، غير مخصصة
    El total de los donantes incluye las cantidades no asignadas, por lo que es superior a la suma de las cantidades por región. UN ويشمل مجموع المانحين مبالغ غير مخصصة وبالتالي فهو أكبر من حاصل جمع مبلغ كل منطقة.
    El total de los donantes incluye las cantidades asignadas a ciertos países europeos y las cantidades no asignadas, por lo que es superior a la suma de las cantidades por región. UN ويشمل مجموع المانحين مقدمة الى بلدان أوروبية معينة ومبالغ غير مخصصة وبالتالي فهو أكبر من حاصل جمع مبلغ كل منطقة.
    - Aportar a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos contribuciones de uso general adicionales para su labor; UN - تزويد مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بتبرعات إضافية غير مخصصة وذلك من أجل مواصلة عمله
    Llamamiento de emergencia, sin asignar, febrero de 2001 UN نداء الطوارئ، مساهمات غير مخصصة - شباط/فبراير 2001
    Esos saldos se han contabilizado como fondos del presupuesto ordinario no asignados a fines específicos. UN وقد قيدت هذه الأرصدة كموارد غير مخصصة ضمن قيود الميزانية العادية.
    :: :: La OIT creó una cuenta complementaria del presupuesto ordinario que permite a los donantes hacer contribuciones voluntarias sin fines específicos por encima de sus cuotas prorrateadas UN :: منظمة الصحة العالمية تستحدث حسابا تكميليا للميزانية العادية، يتيح للمانحين تقديم تبرعات غير مخصصة تتعدى الأنصبة المقررة
    Italia y Suiza han comprometido una contribución no asignada de 1,200,000 euros anualmente para los gastos de la secretaría del PIC en Ginebra y Roma. UN تعهدت إيطاليا وسويسرا بمساهمة غير مخصصة بقيمة 000 200 1 يورو سنوياً لتغطية تكاليف أمانة الموافقة المسبقة عن علم في جنيف وروما.
    También se podrán utilizar recursos provenientes de los proyectos no destinados a las actividades de información, la documentación y el aumento de la concienciación. UN كما يمكن توفير موارد من مشروعات غير مخصصة لأنشطة المعلومات والوثائق وزيادة الوعي.
    Por lo tanto, la política general de la Oficina era alentar a que se hicieran contribuciones sin fines especificados. UN وعليه، كانت السياسة العامة للمفوضية هي تشجيع تقديم تبرعات غير مخصصة.
    Saldos de fondos reservados asignados a fines generales UN أرصدة صناديق غير مخصصة محددة الأغراض
    Los fondos fiduciarios generales se emplearán para financiar actividades de cooperación técnica y otras actividades de proyectos, y podrán recibir y utilizar contribuciones no destinadas a fines específicos. UN وستُستخدم الصناديق الاستئمانية العامة لتمويل التعاون التقني وغيره من أنشطة المشاريع، مع إمكانية حصولها على تبرعات غير مخصصة لأغراض معينة وإنفاقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus