"غير مدرجة في المرفق الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no incluidas en el anexo I
        
    Muchas Partes no incluidas en el anexo I se están desarrollando rápidamente. UN وتنمو أطراف كثيرة غير مدرجة في المرفق الأول نموا سريعا.
    Sólo cuatro observadores representaban a Partes no incluidas en el anexo I. UN ولم يحضر سوى أربعة مراقبين من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول.
    Ocho observadores procedían de Partes no incluidas en el anexo I, y 36 de Partes del anexo I. Durante el período que se examina asistieron a reuniones de la Junta, en calidad de observadores, ocho interesados. UN وكان ثمانية مراقبين من رعايا أطراف غير مدرجة في المرفق الأول و36 منهم من أطراف مدرجة في المرفق الأول.
    También destaca la importancia de las peticiones que formulan las Partes no incluidas en el anexo I para que se adopte un compromiso a largo plazo en el proceso de capacitación. UN كما أبرزت الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من أجل الالتزام على الأمد الطويل بعملية التدريب.
    Número de solicitudes de Partes no incluidas en el anexo I UN عدد الطلبات المقدمة من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    Partes no incluidas en el anexo I UN أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    El 18,6% de esos consultores fueron expertos procedentes de Partes no incluidas en el anexo I. UN وكان معظم هؤلاء، أي 18.6 في المائة، من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول.
    Partes no incluidas en el anexo I elegidas para recibir apoyo financiero UN أطراف غير مدرجة في المرفق الأول مستهدفة بالدعم المالي
    Número de entidades designadas/solicitantes de las Partes no incluidas en el anexo I UN عدد الكيانات المعيّنة/المرشحة التابعة لأطراف غير مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Personal procedente de Partes no incluidas en el anexo I UN الموظفون من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    Partes no incluidas en el anexo I UN أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    Otras Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN أطراف أخرى غير مدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Partes no incluidas en el anexo I UN أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    Se evaluaron 27 segundas comunicaciones de Partes no incluidas en el anexo I UN جرى تقييم 27 بلاغاً وطنياً ثانياً قدمتها أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    Partes no incluidas en el anexo I UN أطراف غير مدرجة في المرفق الأول
    Además, se ha tomado nota de que una de las Partes no incluidas en el anexo I ha pedido ser objeto de un examen a fondo, y las Partes habrán de considerar cómo debe reaccionar la secretaría. UN وعلاوة على ذلك، قد تلاحظ الأطراف أن الأمانة تلقت طلباً من دولة غير مدرجة في المرفق الأول لإجراء استعراض بشأنها وينبغي لها أن تنظر في الطريقة التي يمكن للأمانة أن ترد بها على هذا الطلب.
    Treinta representantes fueron designados por las Partes del anexo I, inclusive Partes con economías en transición, y 18 por Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN وكان ثلاثون ممثلاً قد عينوا من جانب أطراف مدرجة في المرفق الأول بما في ذلك الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وقامت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية بتعيين ثمانية عشر ممثلاً.
    2. Lista de proyectos presentados en las comunicaciones nacionales por las Partes no incluidas en el anexo I de conformidad con el artículo 12.4 UN 2- قائمة المشاريع المقدمة في بلاغات وطنية من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول وفقاً للمادة 12-4
    Muchas Partes no incluidas en el anexo I comunicaron que reducir la pobreza es su prioridad absoluta en materia de desarrollo, debido a la gran magnitud de este problema. UN وقد أبلغت أطراف عديدة غير مدرجة في المرفق الأول عن أن الحد هو الأولوية الإنمائية الأولى بسبب مستويات الفقر العالية فيها.
    Se prevé que el paludismo, actualmente endémico en muchas Partes no incluidas en el anexo I, aumentará como consecuencia del cambio climático. UN ومن المتوقع أن يؤدي التغير في المناخ إلى زيادة نسبة الإصابة بالملاريا المتوطنة حالياً في أطراف عديدة غير مدرجة في المرفق الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus