"غير مدرجة في الميزانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no presupuestados
        
    • no presupuestadas
        
    • no previstos en el presupuesto
        
    • no presupuestado
        
    Reembolso de gastos imprevistos no presupuestados UN تسديد تكاليف للوحدات غير مدرجة في الميزانية
    Aumentos no presupuestados de la escala de sueldos locales UN زيادة في جدول المرتبات المحلية غير مدرجة في الميزانية
    En algunos casos las variaciones correspondían a gastos no presupuestados. UN وفي بعض الحالات، كانت الاختلافات تتعلق ببنود غير مدرجة في الميزانية.
    Actualizaciones no presupuestadas del sistema de procesamiento electrónico de datos a nivel de todo el sistema UN تحسينات غير مدرجة في الميزانية في معدات التجهيز الالكتروني للبيانات على نطاق المنظومة
    Esos fondos se consignarían en el informe sobre la ejecución del presupuesto del período correspondiente como contribuciones voluntarias no presupuestadas. UN وسوف ترد هذه الأموال في تقرير الأداء عن هذه الفترة بوصفها تبرعات غير مدرجة في الميزانية.
    Se recordará que, en virtud de los procedimientos establecidos por la Asamblea General en las resoluciones 41/213 y 42/211, cada bienio se establece un fondo para imprevistos destinado a cubrir los gastos adicionales resultantes de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 79 - يُذكر أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يُنشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    Además, los gastos no presupuestados relacionados principalmente con las licencias del programa Bloomberg y otros programas informáticos se produjeron en Tesorería. UN كما نشأت في الخزانة احتياجات غير مدرجة في الميزانية ومتعلقة أساسا بتراخيص بلومبرغ وغيرها من تراخيص البرامجيات.
    No se organizaron 2 cursos prácticos porque en las reuniones preparatorias las contrapartes insistieron en que se incluyeran los gastos no presupuestados. UN لم تنظم حلقتا العمل بسبب إصرار النظراء في الاجتماعات التحضيرية على مناقشة بنود غير مدرجة في الميزانية.
    Gastos pagaderos no presupuestados en concepto de obligaciones por terminación del servicio UN نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة
    La UNSOA había gestionado activamente sus prioridades durante todo el período, sufragando los gastos no presupuestados con los recursos existentes en la medida de lo posible. UN وتولى المكتب إدارة أولوياته بنشاط خلال الفترة برمتها، مستوعباً إلى أقصى مدى ممكن في إطار موارده الحالية تكاليف غير مدرجة في الميزانية.
    Redistribución solicitada por la Sede para sufragar gastos no presupuestados UN إعادة توزيع الأموال بناء على طلب المقر لتغطية تكاليف غير مدرجة في الميزانية
    Redistribución solicitada por la Sede para sufragar gastos no presupuestados UN إعادة توزيع الأموال بناء على طلب المقر لتغطية تكاليف غير مدرجة في الميزانية
    22. Contribuciones voluntarias en especie (no presupuestados) UN التبرعات العينية )غير مدرجة في الميزانية(
    Sin embargo, las economías se vieron compensadas por necesidades no presupuestadas de adquisición de equipo de procesamiento de datos para la celebración de las elecciones. UN بيد أن الوفورات قابلتها احتياجات غير مدرجة في الميزانية لشراء معدات تجهيز البيانات اللازمة للعملية الانتخابية.
    La disminución de las necesidades quedó compensada en parte por unas necesidades adicionales en concepto de adquisiciones no presupuestadas de equipo de información pública. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات تقابله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق باقتناء معدات إعلامية غير مدرجة في الميزانية.
    El aumento de 394.600 dólares en concepto de mobiliario y accesorios obedece a necesidades no presupuestadas para las oficinas reestructuradas. UN والزيادة البالغة ٦٠٠ ٣٩٤ دولار تحت بند اﻷثاث والتركيبات ناجمة عن احتياجات غير مدرجة في الميزانية من أجل المكاتب التي أعيد تشكيلها.
    Además, las contribuciones voluntarias en especie no presupuestadas ascendieron a 18.300.000 dólares, gracias a la donación de 100 transportes blindados de tropas hecha por el Gobierno de Alemania. UN وعلاوة على ذلك، قدمت حكومة ألمانيا تبرعات عينية غير مدرجة في الميزانية قيمتها ٠٠٠ ٣٠٠ ١٨ دولار في شكل منحة تشمل ١٠٠ ناقلة أفراد مدرعة.
    22. Contribuciones voluntarias en especie (no presupuestadas) UN التبرعات العينية )غير مدرجة في الميزانية(
    Por ejemplo, en el informe sobre la ejecución del presupuesto se incluyen como " necesidades no presupuestadas " 2.463.500 dólares en la partida de transporte de equipo de propiedad de los contingentes y 1.569.000 dólares en la partida de alquiler de vehículos. UN وعلى سبيل المثال، ترد في تقرير اﻷداء بوصفها " احتياجات غير مدرجة في الميزانية " المبالغ ٥٠٠ ٤٦٣ ٢ دولار تحت بند نقل المعدات المملوكة للوحدات، و ٠٠٠ ٥٦٩ ١ دولار تحت بند استئجار المركبات.
    11. Cabe recordar que en los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987 se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de poder sufragar los gastos adicionales que se deriven de los mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 11- ويجدر التذكير أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و24/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    3. Se recordará que, conforme a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de atender a los gastos adicionales de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 3- ويذكر أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و24/211، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    Por ejemplo, se había hecho un gasto no presupuestado de 25.000 dólares con destino a una iniciativa de formación de estudiantes de la CEPAL. UN وعلى سبيل المثال، تكبدت اللجنة نفقات غير مدرجة في الميزانية قدرها 000 25 دولار لتمويل مبادرة لتدريب الطلاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus