"غير مذنب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inocente
        
    • no culpable
        
    • no es culpable
        
    • no era culpable
        
    • de inocencia
        
    • declarados inocentes
        
    • indebida
        
    • la culpabilidad
        
    • lnocente
        
    En consecuencia, el acusado había sido declarado inocente de ambos cargos alternativos. UN وهكذا وُجد أن المتهم غير مذنب في كلتا التهمتين البديلتين.
    Se va a declarar inocente, así que estás a salvo hasta el juicio. Open Subtitles سوف يعلن انه غير مذنب اذا انت فى امان حتى المحاكمه
    Señora Presidente... el acusado desea cambiar su declaración por la de inocente. Open Subtitles رئاسه القاضى المتهم يرغب فى تغيير إعترافه إلى غير مذنب
    En la comparecencia, lo primero que va a hacer el abogado es declararte no culpable. Open Subtitles حاليــاً, عند إستدعائِكَ للمحكمة أول شئ سيفعله محاميكَ هو الإقرار بأنكَ غير مذنب
    Sólo el jurado puede decidir si el acusado es o no culpable. UN أما ما تقرره هيئة المحلفين فهو فقط ما إذا كان المدعى عليه مذنبا أو غير مذنب.
    Sólo el jurado puede decidir si el acusado es o no culpable. UN وتبت هيئة المحلفين فقط فيما إن كان المدعى عليه مذنباً أو غير مذنب.
    El acusado no es culpable... pero alguien en este tribunal lo es. Open Subtitles المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب
    Tadić se declaró inocente de todos los cargos enumerados en la acusación. UN وادعى تاديتش بأنه غير مذنب في أي من التهم التي وردت في عريضة الاتهام.
    En su primera comparecencia ante el Tribunal el 30 de julio de 1997, el acusado se declaró inocente. UN وأعلن المتهم أنه غير مذنب خلال مثوله أمام المحكمة ﻷول مرة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Dará al acusado la oportunidad de declararse culpable de conformidad con el artículo 65 o de declararse inocente; UN وعليها أن تعطيه الفرصة للاعتراف بالذنب وفقا للمادة 65 أو للدفع بأنه غير مذنب.
    Dará al acusado la oportunidad de declararse culpable de conformidad con el artículo 65 o de declararse inocente; UN وعليها أن تعطيه الفرصة للاعتراف بالذنب وفقا للمادة ٦٥ أو للدفع بأنه غير مذنب.
    Fue declarado inocente y puesto en libertad inmediatamente; actualmente vive en libertad. UN وقد تبين أنه غير مذنب ثم أُفرج عنه فورا وهو يتمتع الآن بحريته.
    El acusado puede a veces ser retirado del tribunal, en cuyo caso se le supone inocente y el tribunal considera las pruebas en su contra. UN وقد يجري أحيانا إخراج المتهم من المحكمة، وهو يعتبر غير مذنب في هذه الحالة، وتقوم المحكمة بتقييم الأدلة ضده.
    Solo el jurado puede decidir si el acusado es o no culpable. UN وتبت هيئة المحلفين فقط فيما إن كان المدعى عليه مذنباً أو غير مذنب.
    Declaro al acusado no culpable. Desecho la causa. Open Subtitles المحكمة وجدت المتهم غير مذنب أغلقت القضية
    ¿Y de la acusación de asesinato encuentran al acusado culpable o no culpable? Open Subtitles وبالنسبة لتهمة القتل, هل وجدتم المدعى عليه مذنب أم غير مذنب ؟
    Borraremos su memoria a corto plazo cuando voten no culpable. Open Subtitles سنقوم محو هذه الأمور قصير الأجل ذكريات بعد أن التصويت غير مذنب.
    Alego no culpable por causa de necesidad. Open Subtitles إعترافي سيكون غير مذنب لأسباب ضرورية
    - Absolutamente. ¿Todos votan no culpable? Open Subtitles ـ سنصوت مرة اخرى ـ بالتأكيد الجميع يصوت غير مذنب
    A falta de declaración, se presume que el acusado no es culpable y, sobre esa base, se prosigue el juicio. UN وفي ظل عدم الرد على هذا السؤال، يُفتَرَض أن المتهم غير مذنب وتأخذ المحاكمة مجراها العادي.
    Añade que el hecho de que la policía nunca haya formulado una denuncia contra el autor por violación del artículo 343 muestra que sabía que no era culpable. UN ويحاج بأن عدم قيام الشرطة برفع قضية على صاحب البلاغ بسبب انتهاك المادة 343 يبين أنها كانت تعلم أنه غير مذنب.
    Se podrá entablar una acción civil en caso de un veredicto de inocencia. UN قد تنشأ الدعوى المدنية في حالة الحكم على المتهم بأنه غير مذنب.
    Por eso aquellos dos policías han sido declarados inocentes. Open Subtitles هذا هو السبب في تلك رجال الشرطة اثنين تم العثور غير مذنب.
    3. Absolver al autor de un delito de apropiación indebida, relacionado con la operación " Carburos Metálicos " . UN (3) إن صاحب البلاغ غير مذنب بالاختلاس في سياق عملية " Carburos Metálicos " ؛
    El jurado se pronuncia sobre la culpabilidad. UN وهيئة المحلفين هي التي تقرر ما إذا كان المدعى عليه مذنبــا أو غير مذنب.
    lnocente. Eso es lo que van a decir. Open Subtitles غير مذنب ، هذا ما سوف يقولونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus