Como que alguien de 241 años esté celoso de un chico del secundario. | Open Subtitles | مجنون عُمر 241 عام، يكون غيوراً من فتى في المدرسة الثانوية ؟ |
Uh, no quiero parecer celoso de una alucinación pero... debes de pensar mucho en este chico, ¿no? | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو غيوراً من الهلوسه لكن لابد أنكِ تفكرين بذلك الشخص كثيراً أليس كذلك ؟ |
No tiene nada que ver conmigo de lo contrario estarías celoso de todos estos otros tipos también. | Open Subtitles | و هذا ليس له أي علاقـة بي و إلا كنت لتكون غيوراً من كل هؤلاء الرجال أيضاً |
No te pongas celoso de mi gloriosa melena dorada de vikingo. | Open Subtitles | لا تكن غيوراً من عرفِ الأسدِ الرائع الإسكيندينافي خاصتي |
O quizá porque estabas celoso del éxito artístico de Kirk. | Open Subtitles | أو ربما لأنك كنت غيوراً من نجاحات كيرك الفنية |
Ella tambien va a decir que usted era celoso de su mente toda su vida, y cuando se averiguo que ella te dejo por el, que eras tan celoso como un ser humano puede ser. | Open Subtitles | وأيضاً سوف تقول هذا انك كنت غيوراً من عقله وعندما عرفت انها تركتك بسبب مايك كنت غيوراً أيضاً |
Demasiado ocupado estando celoso de tu maldito hijo. | Open Subtitles | كنت مشغولاً جداً بكونك غيوراً من إبنك |
Siempre estuve un poco celoso de tu vida, y era más fácil culparte. | Open Subtitles | ...كنت دائما غيوراً من حياتك، و وكان أسهل أن ألومك |
Bueno, sé que siempre estás celoso de la gente discapacitada porque tienen sus propios lugares. | Open Subtitles | ... حسناً , أعلم كم أنك غيوراً من المعاقين لأنهم يحصلون على مواقف خاصة لسياراتهم |
No estés celoso de que traje a un tigre, Lloyd. | Open Subtitles | لا تكن غيوراً من استعانتي بالمتنفّذ |
Lo sabía, era cuestión de tiempo que te pusieses celoso de mi éxito. | Open Subtitles | علمت ذلك... علمت أنها فقط مسألة وقت قبل أن تصبح غيوراً من نجاحي بأكمله. |
Sí, "Dónde podría ponerme celoso de la taza que toque tus labios de rubí". | Open Subtitles | غيوراً من الفنجان الذي ".يلامس شفتيك الحمراوين |
Pero el hijo de Zeus se puso celoso de los humanos y decidió corromper la creación de su padre. | Open Subtitles | لكن ، إبن زيوس أصبح غيوراً من البشر... و قرّر إفساد صُنع والدهِ. |
Me molesté por un momento porque estaba celoso de Justin. | Open Subtitles | ... كنت غاضباً للحظة لأنني لأنني كنت غيوراً من جاستين |
Estaba muy celoso de la felicidad de su hermano. | Open Subtitles | كان غيوراً من سعادة شقيقه |
Estaba celoso de Debbie, pero no soy el tipo al que deberían interrogar. | Open Subtitles | (لقد كنتُ غيوراً من (ديبي لكنني لستُ الشخص الذي يجب أن تسألونهُ |
Zane, tienes que saber que es una locura estar celoso de algo entre Carter y yo que nunca ha pasado. | Open Subtitles | (زين)، يجب أن تعرف كمْ هُو أمر جنونيّ أن تكون غيوراً من شيءٍ لمْ يحدث بيني أنا و(كارتر) أبداً. |
¿Quieres que me ponga celoso de Oscar? | Open Subtitles | تريدنني أن أكون غيوراً من (أوسكار)؟ |
Estaba celoso de Neil Armstrong. | Open Subtitles | -لقد كنت غيوراً من (نيل آرمسترونغ ) |
Me alegra haber estado celoso de Shrimpie. | Open Subtitles | أنا سعيد لكوني كنت غيوراً من (شريمبي) |
¿Crees que Emmet está celoso del entrenador Baker? | Open Subtitles | أتعتقدين أن (إيميت) غيوراً من المُدرب (بيكر)؟ |