Si está celosa de su madrastra, podemos hablar de eso mañana. | Open Subtitles | لو انت غيورة من زوجة ابيك, فيمكننا التحدث فى هذا غدا فى مكتبى |
¿Por qué siempre has estado celosa de cualquier mujer que me interesó? | Open Subtitles | لطالما كنت غيورة من أي امرأة أبديت لها اهتماماً |
Pero no dije que ella estuviera celosa de la Srta. Wright. | Open Subtitles | لكني لم أقل أنها كانت غيورة من آنسة رايت |
Porque está celosa. Está celosa de mi bebe y de mi puñetero y perfecto útero. | Open Subtitles | لأنها غيورة ، إنها غيورة من طفلي ورحمي المثالي |
Soy un desastre. No puedo creer que sienta celos de una bebé. | Open Subtitles | أنا في فوضى , لا أصدق أنني غيورة من طفلة |
Porque estabas celosa. celosa de que tuviera un hombre en mi vida. | Open Subtitles | لأنك كنت غيورة غيورة من وجود رجل في حياتي |
A veces quiero colgar el teléfono porque... estoy celosa de que tu vida parece tan perfecta. | Open Subtitles | أنا أعتقد بعض الأحيان أنني أريد أن أغلق الهاتف بسبب أنني غيورة من أن حياتك مثالية. |
Estoy celosa de que vayas a la ciudad del amor. | Open Subtitles | . أنا غيورة من ذهابك إلى مدينة الرومانسية |
¿Estás celosa de mis nuevos pantalones? | Open Subtitles | أأنتِ غيورة من سـروالي الجديد؟ |
Tal vez estaba celosa. De tus cosas. De tu familia. | Open Subtitles | ربّما لأنّني كنتُ غيورة من أغراضكِ، من عائلتكِ |
No estoy celosa de Trip y tú. | Open Subtitles | لست غيورة من علاقتك مع تريب |
Sabes, tal vez... tal vez esté celosa de mi hermana. | Open Subtitles | ربما .. ربما أنا غيورة من أختي |
Creo que sólo estás celosa de mis movimientos de baile. | Open Subtitles | أظن أنك فقط غيورة من حركات رقصي. |
¿Celosa? ¿De ese insecto sin marcar? | Open Subtitles | غيورة من تلك الحشرة التي بلا علامة |
No hay una chica en la compañía que no estuviera celosa de Eva. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ليس من فتاةٍ في المسرح .(لمْ تكُن غيورة من (إيفا |
Pero siempre estuve muy celosa de los otros activistas, porque o tenían la misma cantidad de energía que cuando comenzaron a pedir a las personas que firmaran las peticiones, o a menudo tenían más energía, y estaban realmente emocionados como para ver las bandas en la noche y bailar. | TED | ولكنني كنت دائمًا غيورة من النشطاء الآخرين، لأنهم إما أن لديهم كمية الطاقة نفسها التي كانت لديهم عندما بدأوا مناوبتهم في جعل الناس يوقعون العرائض، أو أنه كثيرًا ما تكون لديهم طاقة أكثر، ويكونون متحمسين جدًا بشأن الذهاب لمشاهدة الفرق الغنائية مساءً والرقص. |
No estoy celosa de nadie. | Open Subtitles | أنا لست غيورة من أي شخص |
Está celosa de su hermanito. | Open Subtitles | إنها غيورة من أخيها الصغير |
Estoy celosa de tu contención. | Open Subtitles | -أنا فقط غيورة من قدرتك على كبح نفسك |
¡No estés celosa de la niña! | Open Subtitles | لا تكوني غيورة من الطفلة! |
La princesa Claudia está... Bueno, tiene muchos celos de las pequeñas. | Open Subtitles | الاميرة كلود حسناً انها غيورة من الصغيرات |