"غيوم سورو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Guillaume Soro
        
    Esta nueva fuerza depende de la autoridad del Ministro de Defensa Guillaume Soro. UN وتخضع هذه القوى الجديدة لسلطة وزير الدفاع غيوم سورو.
    Las Forces nouvelles inscribieron la mayor parte de sus candidatos bajo el emblema del RDR, incluido el Primer Ministro Guillaume Soro. UN وقدم ائتلاف القوات الجديدة معظم مرشحيه تحت لافتة حزب تجمع الجمهوريين، وتضمن ذلك رئيس الوزراء غيوم سورو.
    En una entrevista con la Reuters el 25 de noviembre de 2005, Guillaume Soro declaró: " Este es nuestro territorio. UN وفي حوار صحفي مع وكالة رويترز يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 زعم غيوم سورو أن: " هذه الأرض أرضنا.
    Asistieron el Presidente Gbagbo, el Presidente del Partido Democrático de Côte d ' Ivoire, Henri Konan Bédié; el Presidente de la Coalición de Republicanos, Alassane Ouattara, y el Secretario General de las Forces Nouvelles, Guillaume Soro. UN وقد حضره الرئيس غباغبو ورئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار هنري كونان بيدييه، ورئيس تجمع الجمهوريين ألاسان كاتارا، والأمين العام للقوات الجديدة، غيوم سورو.
    3. Decide hacer suyo el Acuerdo Adicional, así como apoyar la designación de Guillaume Soro como Primer Ministro; UN 3 - يقرر أن يؤيد الاتفاق الإضافي وكذلك تعيين غيوم سورو رئيسا للوزراء؛
    El 26 de marzo de 2007, el Presidente Laurent Gbagbo nombró Primer Ministro de Côte d ' Ivoire al Sr. Guillaume Soro. UN 12 - وفي 26 آذار/مارس 2007، عيّن الرئيس، لوران غبابو، غيوم سورو في منصب رئيس وزراء كوت ديفوار.
    En Abidján, la misión, encabezada por el Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas, el Embajador Jorge Voto-Bernales, se reunió con el Presidente Laurent Gbagbo y el Primer Ministro Guillaume Soro. UN 47 - وفي أبيدجان، اجتمعت البعثة مع الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء غيوم سورو.
    Las partes acordaron también una fórmula de repartición del poder según la cual Guillaume Soro sería nombrado Primer Ministro y el nuevo Gobierno tomaría posesión el 17 de abril. UN واتفقت الأطراف أيضا على صيغة لتقاسم السلطة أتاحت تعيين غيوم سورو رئيسا للوزراء وتشكيل حكومة جديدة في 17 نيسان/أبريل.
    Por su parte, el Primer Ministro Guillaume Soro siguió celebrando consultas con distintos sectores de la población de Côte d ' Ivoire para mantenerlos informados de los progresos logrados y los retos pendientes en el proceso de paz. UN وفي هذه الأثناء، واصل رئيس الوزراء غيوم سورو إجراء مشاورات مع مختلف شرائح السكان الإيفواريين لإبقائهم على علم بالتقدم الذي تحرزه عملية السلام والصعوبات التي تواجهها.
    A su vez, el Primer Ministro Guillaume Soro realizó visitas de sensibilización a las zonas controladas por las Forces nouvelles en febrero. UN وقام رئيس الوزراء غيوم سورو بدوره بزيارات لإذكاء الوعي في المناطق التي تسيطر عليها " القوى الجديدة " في شباط/فبراير.
    También es el momento de plantearse qué otras medidas se podrían adoptar para lograr que los cuatro principales líderes políticos, el Presidente Gbagbo, el Sr. Konan Bedie, el Sr. Alassane Ouattara y el Sr. Guillaume Soro, se reúnan y lleguen a un acuerdo con miras a estudiar de nuevo qué fórmula política se podría encontrar para lograr una solución a la cuestión del artículo 35. UN وقد حان الوقت الآن أيضا للنظر في التحركات الأخرى التي يمكن القيام بها لحمل الزعماء السياسيين الأربعة الرئيسيين وهم الرئيس غباغبو، والسيد كونان بيدي، والسيد ألاساني وتارا، والسيد غيوم سورو على الاجتماع والتنسيق بهدف إلقاء نظرة نقدية أخرى لمعرفة الصيغة السياسية التي يمكن إيجادها لحل مسألة المادة 35.
    El proyecto de texto sobre el Régimen regulatorio de la prensa, que ha de presentar el Ministro de Comunicación, Guillaume Soro, se examinará el 20 y el 21 de octubre de 2004. UN وسيتم النظر في 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر في مشروع النص المتعلق بالقانون المنظم للصحافة الذي سيقدمه وزير الاتصالات غيوم سورو.
    Según se ha informado, los elementos armados del movimiento LURD de Liberia se han unido a contingentes del desintegrado Frente Revolucionario Unido (FRU) de Sam Bockarie de Sierra Leona, a fin de reforzar las operaciones militares del Movimiento Patriótico de Côte d ' Ivoire (MPCI), dirigido por Guillaume Soro. UN وتفيد التقارير بأن عناصر مسلحة تابعة لهذه الجبهة الليبرية قد انضمت إلى من تبقى من قوات جبهة سام بوكاري الثورية المتحدة في سيراليون، بغية تعزيز العمليات العسكرية للحركة الوطنية الإيفوارية التي يقودها غيوم سورو.
    :: Mouvement patriotique de Côte d ' Ivoire: Sr. Guillaume Soro UN - الحركة الوطنية لكوت ديفوار: غيوم سورو
    El 14 de marzo llegó a Abidján Guillaume Soro, tras 16 meses de ausencia de la capital económica, acompañado por un destacamento de seguridad proporcionado por la ONUCI y la operación Licorne. UN 13 - وفي 14 آذار/مارس، وصل غيوم سورو إلى أبيدجان، بعد غياب دام ستة عشر شهرا عن العاصمة الاقتصادية، مع مفرزة أمنية زودته بها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وعملية ليكورن.
    En la reunión de 23 de junio, Guillaume Soro prometió que, antes de mediados de julio, se iba a proceder al acantonamiento previo de otros 20.164 combatientes de las Forces nouvelles en los 19 sitios de acantonamiento previo restantes. UN وأثناء اجتماع 23 حزيران/ يونيه، تعهد غيوم سورو بقدوم مقاتلين إضافيين من القوات الجديدة عددهم 164 20 مقاتلا إلى مواقع التجميع الأولي المتبقية البالغ عددها 19 موقعا قبل منتصف تموز/يوليه.
    En la reunión del Grupo, con el dirigente político de las Forces nouvelles, Guillaume Soro y su entorno, que tuvo lugar en Bouaké el 9 de agosto de 2006, se analizó en detalle la economía de las Forces nouvelles. UN وأجرى الفريق في اجتماعه مع القائد السياسي للقوات الجديدة غيوم سورو وقيادته في بواكي في 9 آب/أغسطس 2006 مناقشة متعمقة لاقتصاد القوات الجديدة.
    El Grupo se reunió en Bouaké, el 9 de agosto de 2006, con el dirigente político de las Forces nouvelles, Guillaume Soro y su entorno, y en esa reunión, se examinó en detalle el embargo de diamantes. UN 130 - والتقى الفريق في بواكي في 9 آب/أغسطس 2006 بالقائد السياسي للقوات الجديدة غيوم سورو وقيادته وناقش بالتفصيل الحظر على الماس.
    En la República de Côte d ' Ivoire, gracias al Acuerdo Político de Uagadugú que firmaron el 4 de marzo el Presidente Laurent Gbagbo y el Secretario General de las Forces nouvelles, Guillaume Soro, el fin de las hostilidades ya es una realidad. UN أما فيما يتعلق بجمهورية كوت ديفوار، أصبح إنهاء الأعمال القتالية الآن واقعا بفضل اتفاق واغادوغو السياسي الذي أبرم في 4 آذار/مارس 2007 بين الرئيس غباغبو والأمين العام للقوات الجديدة غيوم سورو.
    El 26 de marzo de 2007, el Presidente Gbagbo y Guillaume Soro firmaron un acuerdo complementario en que se designaba al Sr. Soro nuevo Primer Ministro de Côte d ' Ivoire. UN 5 - وفي 26 آذار/مارس 2007، وقّع الرئيس غباغبو والسيد غيوم سورو اتفاقا تكميليا يعين بموجبه السيد سورو بصفته رئيس الوزراء الجديد لكوت ديفوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus