Si no te levantas inmediatamente juro por la memoria de tu difunto padre que no te hablaré más. | Open Subtitles | لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية |
Porque si a mi hija le pegaran como tu esposo a ti... te juro por Dios que le retorcería el cuello. | Open Subtitles | لأنه إاذ ضُربت إبنتي بالطريقة التي يضربك بها زوجك فأقسم بالله أن أكسر عنقه |
Si no puedo salvarte, juro por Dios que te pararé. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أنقذك فأقسم بالله بأنني سأوقفك |
Si así fuera, si ella lo hubiera matado, juro por las Furias que la degollaré con mis dientes. | Open Subtitles | إن فعلت إن كانت قتلته فعلاً فأقسم أن أجز عنقها بأسناني |
Así que si tú o esa ramera desnutrida tratan de arruinar lo que es mío lo juro por Dios, no me importará a quien tenga que lastimar. | Open Subtitles | لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه |
Cary, bajar de mí. te juro que voy a hacerte daño. Hey. | Open Subtitles | كاري، ابتعد عني، وإلا فأقسم أنني سأؤذيك ما الذي يجري؟ |
Porque si es cierto, juro por Dios que yo mismo iré al infierno y mataré a todos y cada uno de ustedes malditos hijos de puta, así que Dios me ayude. | Open Subtitles | لأنـّه إن كان صحيحا فأقسم سأسير بك للجحيم بنفسي و سأقتل لكل و كل يوم |
Asi que si tu o esa puta flacucha intentais joderme con lo que es mio, juro por dios que me dara igual a quien tenga que hacerle dano. | Open Subtitles | لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه |
Si me saca de aquí y mata al bebé por su negligencia juro por Dios, que no volverá a trabajar nunca. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هنا و قتلت ذلك الطفل بسبب جهلك فأقسم بالله سأحرص ألا تعمل ثانية |
Si ese maldito me mata, te juro por Dios que te perseguiré. | Open Subtitles | إذا جرحني ذلك السافل فأقسم بالله اني سأقوم بمطاردتك |
Abuela, si eres tú, juro por Dios que voy a hacer que cambien la cerradura. | Open Subtitles | جدّتي، إن كنتِ أنتِ، فأقسم بأنّي سأغير الأقفال |
Si me dices que planeaste esto, juro por dios que te estrangularé. | Open Subtitles | إذا قلت بأنك خططت لهذا فأقسم أنني سأخنقك |
Si alguien dispara, juro por Dios, que lo mataré yo mismo. | Open Subtitles | إن أطلق أحدكم النار، فأقسم بالله أنني سأقتله بنفسي |
Si estás bromeando, te juro por Dios que empacaré mis cosas y nunca me volverás a ver. | Open Subtitles | لو كنتَ تمزح، فأقسم أنّي سأحزمُ أغراضي ولن تراني من جديد. |
Si no coopera, juro por Dios que registraré este lugar. | Open Subtitles | و إذا لم تتعاون، فأقسم بالربّ أنّني سأجري تفتيشاً شاملاً لهذا المبنى |
Saca a esa jodida mujer de esta casa o juro por dios que la mataré junto a su puto canario. | Open Subtitles | عليك أن تخرج هذه المرأة من هذا المنزل وإلا فأقسم إنني سأقتلها هي وعصفورتها اللعينة |
Mi corazón late por esos dos niños así que si tú o esa perra escuálida intentan meterse con lo que es mío juro por Dios que no me importará a quién tenga que lastimar. | Open Subtitles | قلبي يخفق لهذين الطفلين، لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه |
Si te acercas más, te lo juro Me soltaré. | Open Subtitles | إن إقتربتِ أكثر، فأقسم.. أني سأفلت كلتا يدي و أحتضنك |
Si pudiera volver y cambiar ese día, te juro que lo haría. | Open Subtitles | لو أستطعت الرجوع وتغيير ذلك اليوم فأقسم أني سأفعل |