Por consiguiente, el Grupo recomienda que se indemnice solamente la pérdida de esos cuatro cuadros. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بمنح تعويض فقط عن فقدان هذه اللوحات الزيتية الأربع. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización alguna respecto de este elemento de pérdida. | UN | وتبعاً لذلك، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذا العنصر من عناصر الخسارة. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización alguna respecto de este elemento de pérdida. | UN | وتبعاً لذلك، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بهذا العنصر من عناصر الخسارة. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se indemnicen los gastos de viaje de los miembros del Parlamento finlandés que viajaron al Iraq. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن نفقات سفر أعضاء البرلمان الفنلندي الذين سافروا إلى العراق. |
Por tanto, el Grupo recomienda el pago íntegro de esta reclamación. | UN | ولذلك فإن الفريق يوصي بدفع هذه المطالبة بكاملها. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se indemnice esta pérdida. | UN | ولذلك فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن هذا البند من بنود الخسارة. |
Puesto que el reclamante no ha sufrido pérdida alguna, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por esta reclamación. | UN | ونظرا إلى أن الجهة المطالبة لم تتكبد أي خسارة، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن هذه المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se desestime la parte de la reclamación relativa a esos deudores. | UN | ولذلك، فإن الفريق يوصي بعدم قبول هذا الجزء من المطالبة المتعلق بهؤلاء المدينين. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por este elemento de la reclamación. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم التعويض عن هذا العنصر من المطالبة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se efectúe un ajuste para excluir la cantidad relacionada con esa opción. | UN | ولذلك فإن الفريق يوصي بإجراء تعديل بحيث يستبعد من الحساب المبلغ الذي يشير إلى ذلك الخيار. |
De conformidad con este razonamiento el Grupo recomienda que se no otorgue indemnización alguna por los pagos de terminación anticipada. | UN | ووفقاً لهذا التحليل، فإن الفريق يوصي بعدم منح أي تعويض عن مدفوعات الإنهاء المبكر للعقد. |
En consecuencia el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por la pérdida de mobiliario, accesorios y vehículos a motor. | UN | ولذا، فإن الفريق يوصي بعدم منح أي تعويض عن تلف الأثاث والتجهيز والسيارات. |
Habida cuenta de que la Luberef no pudo justificar la cantidad reclamada, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por el aumento de las primas de seguro. | UN | ونتيجة عجز الشركة عن إثبات المبلغ المطالب به، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن الزيادة في أقساط التأمين. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por horas extraordinarias adicionales. | UN | وعليه فإن الفريق يوصي بعدم التعويض عن العمل الإضافي. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por gastos de comida adicionales. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم منح أي تعويض عن تكاليف الوجبات الإضافية. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por la construcción de instalaciones para la carga de combustible. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم منح أي تعويض عن بناء مرافق تحميل الناقلات. |
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por equipo de protección. | UN | وبالتالي فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن المعدات الواقية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización. | UN | وبناء على ذلك، فإن الفريق يوصي بعدم منح أي تعويض. |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se indemnice la pérdida objeto de la reclamación. | UN | وبناء على ذلك، فإن الفريق يوصي بألا يدفع أي تعويض مقابل هذه الخسارة المطالب بتعويضها. |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por el coste del equipo de interconexión. | UN | وبناء على ذلك، فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض مقابل تكاليف المعدات البينية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda el pago de una indemnización de 37.820 dólares de los EE.UU. (5.455.500 Yen). | UN | وعليه، فإن الفريق يوصي بتعويض قدره 820 37 دولاراً أمريكياً (500 455 5 ين ياباني) |