"فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Consejo Económico y Social
        
    En consecuencia, el Consejo Económico y Social elegiría Estados Miembros y no representantes individuales de los Estados Miembros; UN وعلى هذا النحو فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينتخب دولاً أعضاء لا ممثلين أفراداً للدول الأعضاء؛
    Como es de conocimiento de la Asamblea, el Consejo Económico y Social ha recomendado que la Asamblea General proclame el año 2000 como el Año Internacional de la Cultura de la Paz. UN وكما تعلم الجمعية فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى بأن تعلن الجمعيــــة العامـة سنــة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام.
    Como usted sabe, el Consejo Económico y Social elige a los miembros de la Junta y los informes de ésta se presentan anualmente al Consejo por conducto de la Comisión de Estupefacientes. UN وكما تعلمون، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينتخب أعضاء الهيئة وتعرض تقاريرها سنوياً على المجلس عن طريق لجنة المخدرات.
    A pesar de haberse establecido en el Pacto, el Consejo Económico y Social raramente lo ha invocado. UN فرغم إدراج هذا الإجراء في العهد، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قلّما يلجأ إليه.
    Por ello, el Consejo Económico y Social ha hecho del despertar de la conciencia, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo, uno de los principales objetivos y propósitos del Fondo. UN ومن ثم، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي جعل تعزيز الوعي، في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء، أحد اﻷهداف والمقاصد الرئيسية للصندوق.
    Con respecto a los organismos especializados, el Consejo Económico y Social considerará este tema el próximo 22 de julio de 1994. UN بالنسبة للوكالات المتخصصة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سينظر في هذا البند في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    2. De conformidad con los párrafos 2, 10 y 11 de la parte dispositiva del proyecto de resolución V, el Consejo Económico y Social: UN ٢ - وبموجب أحكام الفقرات ٢ و ١٠ و ١١ من منطوق مشروع القرار الخامس، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Con respecto a los órganos legislativos de otras organizaciones y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social recibe información sobre las cuestiones de coordinación principalmente por conducto del CAC. UN أما فيما يتعلق بالهيئات التشريعية التابعة للمنظمات والوكالات المتخصصة اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يطلع أساسا على مسائل التنسيق من تقارير لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Dado el carácter multisectorial de los indicadores del desarrollo, con aspectos normativos y operacionales, el Consejo Económico y Social es el foro indicado para examinar la aplicación y el seguimiento de decisiones en esta esfera. UN ونظرا لما تتسم به مؤشرات التنمية من طابع شامل مصحوب ببعد معياري وبعد تنفيذي، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو المحفل المناسب لاستعراض هذه المسألة من حيث التنفيذ والمتابعة.
    De los órganos actuales de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social es el que está más cerca de ajustarse a este modelo para abarcar los tres pilares del desarrollo sostenible. UN ومن بين هيئات الأمم المتحدة القائمة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو الأقرب انسجاما مع هذا النموذج للجمع بين الدعائم الثلاث للتنمية المستدامة.
    Con este fin, el Consejo Económico y Social tal vez desee considerar la posibilidad de declarar un decenio para el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos. Notas UN ولهذه الغاية، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد يود في النظر في بدء عقد للعمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع.
    De conformidad con lo dispuesto en los párrafos 7, 8 y 10 de su resolución 2013/15, el Consejo Económico y Social: UN 5 - بموجب أحكام الفقرات 7 و 8 و 10 من القرار 2013/15، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Como seguramente sabrá, en su último período de sesiones, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 1995/72 de la Comisión mediante su decisión 1995/283, de 25 de julio de 1995. UN وكما تدركون، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في آخر دورة له قد وافق على قرار اللجنة ١٩٩٥/٧٢ عملا بمقرره ١٩٩٥/٢٨٣ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Así, por ejemplo, al presentar su informe a la Asamblea General cada dos años, el Consejo Económico y Social podría elegir unas cuantas cuestiones de política general debatidas en distintas conferencias, cuestiones en las que podría centrarse la Asamblea General en su consideración del seguimiento de aquellas. UN وهكذا وعلى سبيل المثال فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكنه، عند تقديم تقريره الى الجمعية العامة كل سنتين، أن يحدد عددا قليلا من مسائل السياسات العامة التي تطرقها مختلف المؤتمرات والتي يمكن للجمعية العامة أن تركز عليها لدى نظرها في متابعة هذه المؤتمرات.
    Tal como se indica en el documento A/52/440/Add.1, el Consejo Económico y Social ha propuesto la candidatura de Italia para cubrir una de las dos vacantes de entre los Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN ومثلما أشير إليه في الوثيقة A/52/440/Add.1، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي رشﱠح إيطاليا لملء أحد الشاغرين المتبقيين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    23. Además, el Consejo Económico y Social podrá hacer recomendaciones con el objeto de promover el respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales de todos y la efectividad de tales derechos y libertades. UN ٣٢- وفضلا عن ذلك، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي منوط بتقديم توصيات لغرض تعزيز احترام وإعمال حقوق الانسان والحريات اﻷساسية للناس كافة.
    Como lo indica el párrafo 4 de la nota de la Secretaría, el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 propugnó en especial aplicar sin demora el proyecto “cascos blancos” que consideró viable desde el punto de vista técnico. UN وكما ورد في الفقرة ٤ من مذكرة اﻷمانة العامة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أبدى في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ تأييدا قويا للتنفيذ المبكر لمبادرة " الخوذ البيض " حيثما اعتبرها صالحة من الناحية التقنية.
    Por recomendación de la Comisión, después de su examen del informe (E/CN.16/1999/2) y de las recomendaciones del Grupo de Trabajo, en su cuarto período de sesiones, el Consejo Económico y Social, en su resolución 1999/61: UN ١١ - وبناء على توصية اللجنة، بعد نظرها في التقرير (E/CN.16/1999/2) والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في دورتها الرابعة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٩/٦١:
    Como usted sabe, el 26 de octubre de 1999 el Consejo Económico y Social revocó el carácter de entidad consultiva a esa organización no gubernamental en su decisión 1999/292 (E/1999/INF/2/Add.3) por recomendación del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales (E/1999/109 y E/1999/109/Add.1). UN وكما تعلمون، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية المذكورة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وذلك في مقرره 1999/292 (E/1999/INF/2/Add.3) بناء على توصية من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية E/1999/109) و E/1999/109/Add.1).
    Como sabe la Asamblea, el Consejo Económico y Social se reunirá en julio al nivel ministerial para debatir el tema " La contribución del desarrollo de los recursos humanos, en particular en el ámbito de la salud y la educación, al proceso de desarrollo " . UN وكما تعلم الجمعية، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيجتمع في تموز/يوليه على المستوى الوزاري لمناقشة موضوع " إسهام تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك مجالي الصحة والتعليم، في عملية التنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus