"فإن اﻹعﻻن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Declaración
        
    • el anuncio
        
    Además, el anuncio del nombramiento es inminente y éste recaerá en los países en desarrollo. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الإعلان عن التعيين بات وشيكا، وسيتم التعيين من إحدى البلدان النامية.
    Por otra parte, el anuncio de que se organizarán elecciones en 2009 podría significar que Côte d ' Ivoire y Guinea celebrarán elecciones más o menos al mismo tiempo. UN وعلاوة على ذلك، فإن الإعلان عن إجراء انتخابات في عام 2009، قد يعني أن كوت ديفوار وغينيا ستجريان انتخابات ضمن أطر زمنية مماثلة.
    el anuncio del acuerdo del 15 de noviembre, que enuncia un calendario claro y una fecha precisa para la formación de un gobierno iraquí soberano y la disolución de la Autoridad Provisional de la Coalición, es un paso importante en ese sentido. UN وفي هذا السياق، فإن الإعلان الوارد في اتفاق 15 تشرين الثاني/نوفمبر الذي يحدد جدولا زمنيا واضحا، وموعدا محددا لتشكيل حكومة عراقية ذات سيادة وحل سلطة التحالف المؤقتة يشكل خطوة هامة على الطريق الصحيح.
    De acuerdo con esta ley, si el porcentaje de mujeres que trabajan en la autoridad pertinente es inferior al 50 por ciento, el anuncio público de vacantes de alto nivel debe señalar específicamente que se acoge con especial agrado las candidaturas de mujeres. UN وينص هذا القانون على أنه متى كانت نسبة العاملات في الجهة التي يتعلق بها الأمر أقل من 50 في المائة، فإن الإعلان العام عن الوظيفة الشاغرة في مستوى أعلى يجب أن ينص تحديداً على الترحيب على وجه الخصوص بالمتقدمات من النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus