el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone por consiguiente a esa declaración y esas reservas. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية المانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك اﻹعلان. |
Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a esa declaración y esas reservas. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك اﻹعلان. |
Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a esa declaración y esas reservas. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك الإعلان. |
Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a esa declaración y esas reservas. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك الإعلان. |
Sin embargo, el Gobierno de la República de Suriname agradece todas las recomendaciones citadas en el presente informe. | UN | ومع ذلك، فإن حكومة جمهورية سورينام تقدر جميع التوصيات التي تمت بالإشارة إلى هذا التقرير. |
Dadas las circunstancias, el Gobierno de la República de Estonia: | UN | وإزاء هذه الظروف فإن حكومة جمهورية أستونيا: |
Por su parte, el Gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina seguirá prestando la máxima cooperación a la UNPROFOR y a otras actividades dispuestas por las Naciones Unidas. | UN | ومن ناحيتنا فإن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك ستواصل التعاون إلى أقصى حد مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية ومع سائر الجهود اﻷخرى التي صدرت بها ولايات. |
En consecuencia, el Gobierno de la República de Angola considera necesario aclarar los diversos aspectos descritos por el Secretario General en su informe. | UN | ونتيجة لذلك، فإن حكومة جمهورية أنغولا تعتبر من الضروري إيضاح الحالات المختلفة التي وصفها اﻷمين العام في تقريره. |
Pese a haber perdido la jurisdicción sobre China continental, el Gobierno de la República de China no desapareció. | UN | ورغم فقد الولاية على الصين القارية، فإن حكومة جمهورية الصين لم تغب عن اﻷنظار. |
Por ello, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a la mencionada declaración. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على اﻹعلان السالف الذكر. |
el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone por ello a las mencionadas reservas. | UN | وبالتالي، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على التحفظات السالفة الذكر. |
Así pues, el Gobierno de la República Federal de Alemania objeta a ambas reservas. | UN | لذلك، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذين التحفظين. |
Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania objeta la reserva formulada por la República Islámica del Irán. | UN | لذلك، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على التحفظ الصادر عن جمهورية إيران الاسلامية. |
En consecuencia, el Gobierno de la República Federal de Alemania objeta esa reserva. | UN | وبالتالي فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على التحفظ المذكور. |
el Gobierno de la República de Croacia aprueba un Programa para el establecimiento de la confianza, el retorno | UN | فإن حكومة جمهورية كرواتيا، بموجب هذا، تعتمد البرنامج التالي: |
Teniendo en cuenta el compromiso de mi país con la paz mundial, el Gobierno de la República de las Islas Fiji condena enérgicamente el terrorismo internacional en todas sus manifestaciones violentas. | UN | ونظرا لالتزام بلدي بالسلام العالمي، فإن حكومة جمهورية جزر فيجي تدين بشدة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله العنيفة. |
el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone por ello a las mencionadas reservas. | UN | وبالتالي، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على التحفظات السالفة الذكر. |
Por ello, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a la mencionada declaración. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على اﻹعلان السالف الذكر. |
Así pues, el Gobierno de la República Federal de Alemania objeta a ambas reservas. | UN | لذلك، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذين التحفظين. |
Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania objeta la reserva formulada por la República Islámica del Irán. | UN | لذلك، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على التحفظ الصادر عن جمهورية إيران الاسلامية. |