"فإن حكومة فنلندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Gobierno de Finlandia
        
    Por ese motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dichas reservas. UN وللسبب المبين أعلاه فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por dicho motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dicha reserva. UN وللسبب المبين أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por consiguiente, el Gobierno de Finlandia objeta a esas reservas. UN ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    Con todo, el Gobierno de Finlandia no considera que su objeción constituya un obstáculo para que la Convención entre en vigor entre Finlandia y Maldivas. UN ومع ذلك فإن حكومة فنلندا لا تعتبر هذا الاعتراض يُشكل عقبة تحول دون نفاذ الاتفاقية بين فنلندا وملديف.
    Por esa razón, el Gobierno de Finlandia objeta a dicha reserva. UN ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esa objeción constituye un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y el Pakistán. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة في سبيل نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وباكستان.
    Por ese motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dichas reservas. UN وللسبب المبين أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por dicho motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dicha reserva. UN وللسبب المبين أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por consiguiente, el Gobierno de Finlandia objeta esa reserva. UN لذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y la República de Indonesia. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وجمهورية اندونيسيا.
    Por esa razón, el Gobierno de Finlandia objeta dicha reserva. UN ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esa objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y el Pakistán. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وباكستان.
    Por ese motivo, el Gobierno de Finlandia objeta dichas reservas. UN ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por consiguiente, el Gobierno de Finlandia objeta esa reserva. UN لذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    Por consiguiente, el Gobierno de Finlandia objeta esta reserva. UN ولذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    En consecuencia, el Gobierno de Finlandia objeta esa reserva. UN ولذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    Por lo tanto, el Gobierno de Finlandia objeta esas reservas. UN ولذا، فإن حكومة فنلندا تعترف على هذه التحفظات.
    Por consiguiente, el Gobierno de Finlandia se opone a esas reservas. UN ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    Con todo, el Gobierno de Finlandia no considera que su objeción constituya un obstáculo para que la Convención entre en vigor entre Finlandia y Maldivas. UN ومع ذلك فإن حكومة فنلندا لا تعتبر هذا الاعتراض يُشكل عقبة تحول دون نفاذ الاتفاقية بين فنلندا وملديف.
    No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esta objeción constituya un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y la República de Indonesia. UN ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وجمهورية اندونيسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus