"فائزة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ganadora
        
    • ganadoras
        
    • ganador
        
    • ganar
        
    • Faiza
        
    • ganando
        
    • Faizah
        
    • ganadores
        
    • Fayza
        
    • triunfadora
        
    No eres una ganadora del concurso de belleza, pero me quedo contigo. Open Subtitles أنتِ لم تكوني فائزة في مسابقة الجمال ولكنّي تمسكت بكِ.
    No, tengo que entrenar duro, asi en los proximos nacionales sere realmente la ganadora entonces empezare a pensar como una ganadora Open Subtitles لا , يجب أن أتدرب أكثر , حينها في النهائيات المقبلة أصبح فعلا فائزة حينها سأبدأ التفكير كفائزة
    En un inesperado giro de los acontecimientos, no era ganadora ni perdedora. Open Subtitles في تحول غير متوقع للأحداث لم أكن فائزة ولا خاسرة
    Todas las palabras de esta ronda eran las ganadoras. Open Subtitles كل هذه الكلمات من كل الجولات كانوا كلمات فائزة
    Lo volví a abrir porque lo miré y es un caso ganador. Open Subtitles شركة التامينات الكبرى لقد أعدت فتحها لأنني تفقدتـها و وجدت أنها قضية فائزة حسنا ، لقد تفقدتها أنا أيضا
    Escucha, inclusive si no puedes estar ahí para recibir el premio, todavía puedes ganar. Open Subtitles اسمعي , حتى لو لم تستطيعي أن تكوني هناك لأستلام الجائزة , فلا زلتِ فائزة
    20. Faiza Patel explicó las razones jurídicas y políticas por las que era necesaria la regulación internacional de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas. UN 20- وشرحت فائزة باتل الأسباب القانونية والسياسية التي تفرض وضع أنظمة دولية تنظم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Dejarlo mientras vas ganando. Open Subtitles لنــترك اللعبـــة مادام أنك فائزة
    ganadora del Oscar a los 17 añitos de ahí, de la cima sólo se va de picada. Open Subtitles فائزة بالأوسكار بعمر السابعة عشر فوجهتكِ القادمة هي الهبوط
    Contratarme a mí ciertamente es una estrategia ganadora. Open Subtitles حسنا، إستخدامي إستراتيجية فائزة بالتأكيد
    20 MQMFs, 50 niños del octavo grado, cero reglas, y esta noche, una ganadora. Open Subtitles عشرون أمّ، خمسون طالب بالصف الثامن، لا قواعد، والليلة، فائزة وحيدة
    Durante 30 años, fui ganadora el día de San Valentín y ahora no. Open Subtitles لقد قضيتُ 30 سنة متتابعة و أنا فائزة يوم عيد الحبّ و ، حسناً الآن لم أعد كذلك
    Pues hazle caso a tu madre porque ella es una ganadora, como tú. Open Subtitles .. حسناً ، عليك الإصغاء لوالدتك لأنها فائزة ، مثلك
    Y pareces una ganadora de dentro a fuera en ese deslumbrante nuevo leo. Open Subtitles و تبديـن كـ فائزة من الداخـل إلى الخـارج في زي ليـو الساطع خـاصتك
    Soy un ganadora por naturaleza, como queda claro con el hecho de que mi equipo ha arrasado con su equipo regularmente. Open Subtitles أنا أفضل فتاة طائرة كما رأيت اليوم أنا فائزة بالفطرة. و كدليل ، فأن فريقى دائماً ما يهزمكم فى المسابقات المنتظمة.
    Irá uno al Tupperware por cada maestro que firme y tú eres la primera ganadora. Open Subtitles سنضع واحدة في الدرج هذا وفي كل مرة يوقع فيها المعلم ستكونين اول فائزة بالميدالية الذهبية السوداء
    Según el artículo, hubo tres ofertas ganadoras. Open Subtitles وفقاً للمقالة، كان هناك ثلاثة عروض فائزة.
    Y nadie pierde la vida. Por el contrario, aun aquellos que logran menos salen mejor preparados de los Juegos y todas las naciones se sienten ganadoras. UN ونحن نفخر بالرياضيين من بلدنا ونعجب بالرياضيين من أمم أخرى، حيث لا تفقد أرواح بل على العكس فإن الذين لم يحققوا النصر سيحصلون على خبرة أكثر من هذه اﻷلعاب وستشعر جميع اﻷمم بأنها فائزة.
    Sí, tú hiciste el tiro ganador para los Castores ayer. Open Subtitles نعم ، أدخلت هدفاً فائزة بالأمس لفريق "القنادس"
    Si lo engaña el modo en que te ves, la batalla está a medio ganar. Open Subtitles فإذا ما خُدع بمظهركِ، فإنّكِ نصف فائزة في نزالكِ.
    44. La Sra. Faizah Mohd Tahir (Malasia) dice que comparte las inquietudes expresadas por la Sra. Tavares da Silva. UN 44 - السيدة فائزة محمد طاهر (ماليزيا): قالت إنها تشاطر السيدة تافاراس دا سيلفا ما أعربت عنه من مخاوف.
    Necesito que los equipos de la secundaria McKinley sean ganadores. Open Subtitles اريد بأن تكون فرق المدرسة كلها فائزة
    El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra la Excma. Sra. Fayza Aboulnaga, Ministra de Cooperación Internacional de Egipto. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة فائزة أبو النجا، وزيرة التعاون الدولي في مصر.
    Pase lo que pase hoy, para mí eres una triunfadora. Open Subtitles لا يهم ما يحدث اليوم، فمازلتِ فائزة بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus