Con todo respeto, Sr, algunas veces cuando los chicos crecen, cambian. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لكً يا سيدي, و لكن الأولاد يتغيرون أحياناً عندما يكبرون |
Con todo respeto, oficial. Mi hermano podría estar aquí y no me voy a largar sin él. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لك أيُها الشرطي ولكن ربما قد يكون أخي هناك ولا أرحل بدونه. |
Una noche gratis para usted, con todo respeto. | Open Subtitles | خُذها مجانًا ليلة واحدة مع فائق إحترامي لك |
Con el debido respeto, creo que no sabes cómo me estoy sintiendo. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري |
Sire, con el debido respeto, ella no tiene experiencia en tales asuntos. | Open Subtitles | سيدي, مع فائق إحترامي لك ليس لديها أي خبرة في مثل هذه الأمور |
Vale, con todo el respeto a tu dentista y a tu sándwich, he conseguido al tipo. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , مع فائق إحترامي لطبيب أسنانك ولشطيرتك لديّ الرفيق |
con todos mis respetos señor, su inteligencia apesta. | Open Subtitles | ومع فائق إحترامي سيدي معلوماتك سيئة للغاية |
Con todo respeto, señor, no soy el tonto que mi padre... a veces, me hizo parecer. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا مولاي، لستالأحمقالذي.. جعلني إياه والدي طوال الوقت .. |
Con todo respeto, papá, eso no ayuda mucho. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
Con todo respeto, ¿es nuestra mejor opción? | Open Subtitles | فائق إحترامي لك يا سيدي أواثق أن هذا أفضل خيار لنا؟ |
Señorita, señorita, con todo respeto, yo me encargo. | Open Subtitles | سيدتي سيدتي، مع فائق إحترامي أنا سأتولى هذا |
Espero... Lo digo con todo respeto. | Open Subtitles | أقول ذلك مع فائق إحترامي |
Con todo respeto, lo que queremos saber, agente Bloom... | Open Subtitles | وليس الشاذ بينهم ما نـُحاول إكتشافه هنا هو ...مع فائق إحترامي أيـّتها العميلة |
Coronel, con todo respeto por lo que sea que esté aquí, la respuesta es no. | Open Subtitles | -أيها العقيد مع فائق إحترامي أيا كان سبب مجيئك إلى هنا الإجابة هي لا |
Con el debido respeto, señor, no creo que me haya contado toda la verdad sobre esta situación. | Open Subtitles | فائق إحترامي سيدي ولكني غير واثق أنك أخبرتني الحقيقة كاملة |
Bien, con el debido respeto, trataste de vender tus valores familiares... | Open Subtitles | مع فائق إحترامي فقد لامست قيم عائلتك |
Coronel, con el debido respeto, me temo que estas demostraciones públicas podrían no tener el efecto deseado. | Open Subtitles | سدي العقيد، مع فائق إحترامي لك، أخشى أن عمليات الإعدام العلنية هذه... قد لا يكون لها الأثر المرجو. |
Sin embargo, con el debido respeto, Sr. Galavan, no soy su hombre. | Open Subtitles | ورغم ذلك ومع فائق إحترامي سيد (غالفان) لستُ المنشود .. |
Con el debido respeto, Srta. Michener, difícilmente consideraría a un par de incidentes aislados como algo de índole nacional. | Open Subtitles | (مع فائق إحترامي يا آنسة (ميتشنر بالكاد قد أدعو بضعة حوادث فردية بمشكلة قومية |
Con respeto, su Alteza, el pueblo libre nunca lo seguirá sin importar qué haga. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا مولاي، القوم الأحرار لن يتبعونك مهما فعلت |
Y lo digo con el respeto debido. | Open Subtitles | أقول ذلك مع فائق إحترامي |
Con todos los respetos, inspector Rusk, esto es valiosa propiedad comercial. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي أيهاالمححق(راسك) هذه عقارات تجارية قيمة المُلاك يودون البناء بالموقع |