Toda la gente para sacar de la criostasis, y resucito a otro Fargo. | Open Subtitles | من كل الناس الذين سنخرجهم من التجميد قمت ببعث فاركو أخر |
Bien, Fargo, me comentó que este ha estado trabajando con átomos y creo que esta persona, Babajanian... | Open Subtitles | حسنا قال فاركو بأنه يعمل على الذرات وانا اعتقد هذا الشخص باباجانيان |
El Dr. Fargo me descargó en el auto. | Open Subtitles | لقد قام الدكتور فاركو بتحميلي الى السيارة |
Vicepresidente-Relator: Sr. Emmanuel Farcot (Francia) | UN | نائب الرئيس - المقرر: السيد إيمانويل فاركو (فرنسا) |
Vicepresidente y Relator: Sr. Emmanuel Farcot (Francia) | UN | نائب الرئيس - المقرر: السيد إيمانويل فاركو (فرنسا) |
solo para dejarlo claro, Fargo no tuvo un accidente. | Open Subtitles | اريد ان اكون واضحا فقط فاركو لم يحصل له حادث |
Fargo y la enfermera y tres residentes que dormian en el salon cruzando el pasillo. | Open Subtitles | فاركو ومسؤولة الممرضات و ثلاثة مرضى راقدين كانوا نائمين على امتداد الردهة |
No, créeme. Nadie valora a los Fargo. | Open Subtitles | كلا ، ثق بي ، لا يمكن أن يكون أي شخص من آل فاركو مهما |
¿Sinceramente crees que Andre Sandrov... robó la investigación de Pierre Fargo? | Open Subtitles | هل تعتقد بأمانة بان أندري ساندروف سرق بحث بيري فاركو ؟ |
Eso son alegaciones ridículas, y de un Fargo. | Open Subtitles | حول كل الأدعاءات المضحكة من قبل آل فاركو |
Estamos algo ocupados intentado salvar al abuelo de Fargo. | Open Subtitles | كيندا مشغولة بمحاولة الحفاظ على جد فاركو |
Fargo esta en la estación ártica de G.D. | Open Subtitles | فاركو موجود في المحطة القطبية المركزية |
Nacido ocho meses después de que Pierre Fargo desapareciera. | Open Subtitles | ولد بثمانية أشهر بعد أختفاء بيري فاركو |
Belle St. John dio a luz a Thomas Stephen Fargo... ocho meses después de su desaparición. | Open Subtitles | بيلي سانت جون ولدت توماس ستيفان فاركو |
El hombre que ha despertado es Pierre Fargo. | Open Subtitles | والرجل الذي تم اعادته هو بيري فاركو |
"Atentamente, Pierre Fargo." | Open Subtitles | "تدخل حيز التنفيذ مباشرة المخلص بيري فاركو" |
Fargo, hacemos todo lo que podemos. | Open Subtitles | فاركو نحن نقوم بكل جهدنا |
Recuérdame asesinar a Fargo. | Open Subtitles | ذكرني لكي اقتل فاركو |
Vicepresidente y Relator: Sr. Emmanuel Farcot (Francia) | UN | نائب الرئيس - المقرر: السيد إيمانويل فاركو (فرنسا) |
Sr. Emmanuel Farcot (Francia) | UN | السيد إيمانويل فاركو (فرنسا) |
Uh, escucha, sé que los Fargos tienen... la reputación de estar en el peor lugar... y en el peor momento, | Open Subtitles | انا اعلم بأن آل فاركو لديهم سمعة التواجد في الزمان الخاطيء ، والمكان الخاطيء ؟ |