"فاسو ومالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Faso y Malí
        
    • Faso-Malí
        
    La situación en Burkina Faso y Malí es parecida. UN وحدثت حالات مماثلة في بوركينا فاسو ومالي.
    Entre los otros Estados del África occidental que han ratificado el Protocolo cabe mencionar Burkina Faso y Malí. UN ومن الدول الأخرى في غرب أفريقيا التي صدقت على البروتوكول بوركينا فاسو ومالي.
    Aproximadamente el 95% de todas las mercancías en tránsito van destinadas a Burkina Faso y Malí. UN وبينت هذه الإحصاءات أن نسبة 95 في المائة من الشحنات العابرة موجهة إلى بوركينا فاسو ومالي.
    En este sentido, se han puesto en marcha numerosos proyectos financiados por Mónaco en el Níger, Marruecos, Burkina Faso y Malí. UN وبذلك أمكن تنفيذ مشاريع عديدة في كل من النيجر والمغرب وبوركينا فاسو ومالي بتمويل من موناكو.
    Al parecer, los colonos son de origen mixto, incluidos nacionales de Burkina Faso y Malí y personas procedentes del norte de Côte d’Ivoire. UN وتفيد التقارير أن المستوطنين من أًصول مختلطة ويضمون مواطني بوركينا فاسو ومالي وسكان شمال كوت ديفوار.
    Korhogo también está situado en una posición estratégica, donde confluyen las principales rutas comerciales desde el norte de Côte d’Ivoire hacia Burkina Faso y Malí. UN وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي.
    285. Burkina Faso y Malí son los únicos Estados que no participan en el Proceso de Kimberley y que son fronterizos de Côte d’Ivoire. UN 285 - وبوركينا فاسو ومالي هما الدولتان الوحيدتان اللتان لا تشاركان في عملية كيمبرلي ولهما حدود مشتركة مع كوت ديفوار.
    Los deficientes controles aduaneros de Burkina Faso y Malí también contribuyeron a facilitar la entrada de armamento y munición en Côte d ' Ivoire. UN وأسهم ضعف الرقابة الجمركية من جانب بوركينا فاسو ومالي في تيسير تدفق الأسلحة والذخائر إلى كوت ديفوار.
    Formulan declaraciones los representantes de Benin, Burkina Faso y Malí. UN وأدلى ممثلو بنن وبوركينا فاسو ومالي ببيانات.
    Esta sección se centra en Burkina Faso y Malí, que mantienen intensas relaciones comerciales con el norte de Côte d’Ivoire. UN ويركز هذا الفرع على بوركينا فاسو ومالي اللتين تربطهما بشمال كوت ديفوار علاقات تجارية واسعة.
    Burkina Faso y Malí, así como el Níger, dependen principalmente de los puertos de Abidján y San Pedro para sus importaciones y exportaciones. UN وتعتمد بوركينا فاسو ومالي إلى جانب النيجر أساسا على مينائي أبيدجان وسان بدرو في وارداتها وصادراتها.
    Describió la cooperación de la Región de Bretaña en los proyectos de desarrollo local en Burkina Faso y Malí. UN وتناول تعاون مقاطعة بريتاني في المشاريع الإنمائية المحلية في بوركينا فاسو ومالي.
    En su documental televisivo esa cadena de televisión ha dado a entender que el 80% de la producción de cacao comercializado por Côte d ' Ivoire procede del trabajo de niños llegados de países fronterizos, concretamente de Burkina Faso y Malí. UN ولمـَّحت محطة التلفزيون هذه في تحقيقها المصوَّر أن إنتاج الكاكاو في كوت ديفوار يعود بنسبة 90 في المائة منه إلى العمل الذي يؤديه أطفال آتون من بلدان متاخمة لا سيما بوركينا فاسو ومالي.
    Los países más perjudicados por el conflicto han sido Burkina Faso y Malí, que efectúan del 70% al 80% de sus transacciones comerciales con los países de la región con Côte d ' Ivoire o a través de este país. UN وتشمل البلدان الأكثر تأثرا بوركينا فاسو ومالي اللتين تتبادلان من 70 إلى 80 في المائة من تجارتهما الخارجية الإقليمية مع كوت ديفوار أو من خلالها.
    Junto con las medidas encaminadas a restablecer las comunicaciones con la región septentrional del país, controlada por los rebeldes, el Gobierno ha hecho también gestiones para reparar las relaciones y reanudar los vínculos comerciales con los países vecinos de Burkina Faso y Malí, que se habían interrumpido durante el conflicto. UN وتماشيا مع تدابير إعادة فتح منطقة الشمال الخاضعة لسيطرة الثوار، أطلقت الحكومة أيضا جهودا لتحسين العلاقات وإعادة الصلات التجارية مع بوركينا فاسو ومالي المجاورتين، التي انقطعت في أثناء الصراع.
    23. Está en curso la ejecución por parte de la UNCTAD de un programa de formación en comercio exterior (TRAINFORTRADE) destinado a Benin, Burkina Faso y Malí. UN 23- ويعكف الأونكتاد حالياً على تنفيذ برنامج التدريب على التجارة في بنن وبوركينا فاسو ومالي.
    En África occidental, debido a su posición como importante centro regional de transportes, la crisis de Côte d ' Ivoire ha causado un marcado enlentecimiento de las economías de Burkina Faso y Malí. UN وفي منطقة غرب أفريقيا، ونتيجة لأهميتها كمركز إقليمي للنقل، أدت الأزمة في كوت ديفوار إلى حدوث تباطؤ حاد في اقتصادي بوركينا فاسو ومالي المجاورتين.
    28. En 2003 se organizaron dos cursos trimestrales a distancia sobre política de competencia para Benin, Burkina Faso y Malí. UN 28- وعقدت كل ثلاثة أشهر خلال عام 2003 دورتا تعليم عن بُعد بشأن سياسة المنافسة من أجل بنن وبوركينا فاسو ومالي.
    2. Formación en derechos humanos, ciudadanía y democracia local en el Senegal, Burkina Faso y Malí UN 2 - التدريب على المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان، والمواطنة، والديمقراطية المحلية في السنغال، وبوركينا فاسو ومالي
    Sin embargo, de los 5 países sin litoral, sólo 2, Burkina Faso y Malí, disponen de ferrocarril en sus territorios. UN إلا أن بلدين فقط من البلدان غير الساحلية - بوركينا فاسو ومالي - تتوافر خطوط للسكك الحديدية على أراضيهما.
    Las partes no establecieron las comisiones conjuntas Côte d ' Ivoire-Burkina Faso-Malí Productos completados UN لم تنشئ الأطراف اللجان المشتركة بين كوت ديفوار وبوركينا فاسو ومالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus