"فالس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Falls
        
    • vals
        
    • Valls
        
    • Foss
        
    Podríamos montar un parking de caravanas aquí mismo, en Falls City. Open Subtitles يمكننا فقط أن نبدأ في معسكر قطائرنا هنا في مدينة فالس
    Un avión te llevará a Twin Falls, Idaho, para traer el órgano. Open Subtitles لدينا خطة لأخذك إلى مستشفى توينز فالس في إيداهو لإسترداد العضو
    Hola, supe que iría a Twin Falls, Idaho. Nunca he estado ahí. Open Subtitles أهلا , سمعت أنكِ ستذهبين إلى مستشفى توينز فالس في إيداهو , لم أكن هناك من قبل
    Piensas en un vals, ves unas iniciales en un anillo y lo asocias con una noticia. Open Subtitles لحن فالس يداعب رأسك أحرف منقوشة على خاتم و ربطت كل هذا بقصاصة جرائد
    Me tengo que ir y hacer el vals nupcial. Open Subtitles سأذهب لرقص فالس الزفاف و سأعود خلال 5 دقائق
    El socialista Manuel Valls, primer ministro de Francia, está apostando su capital político en un ambicioso programa de reformas tributarias y recortes presupuestarios que no goza del respaldo del ala tradicionalista de su partido. Los críticos provenientes de la izquierda ortodoxa lo acusan de "recurrir a las soluciones de Blair y Schröder". News-Commentary ويراهن مانويل فالس رئيس وزراء فرنسا الاشتراكي برأسماله السياسي على برنامج طموح للضرائب وخفض الإنفاق ولكنه لا يحظى بدعم الجناح التقليدي في حزبه. ويوجه المنتقدون من اليسار اتهاماتهم إليه بأنه "يأخذ الحلول من بلير وشرودر".
    Pero Valls sigue siendo el único político europeo que ha puesto de relieve el peligro con el carácter de urgencia que merece. Ya es hora de que sus homólogos den un paso al frente y, al hacerlo, no deben descartar políticas audaces, sin complejos, encaminadas a influir en la política de Israel para con Palestina. News-Commentary ولكن يظل فالس السياسي الأوروبي الوحيد الذي سلط الضوء على هذا الخطر من منطق الشعور بالحاجة الملحة إلى التصدي له كما يستحق. وقد حان الوقت لكي يحذو نظراؤه حذوه، ولا ينبغي لهذا أن يستبعد السياسات الجريئة الخالية من أي تعقيدات والتي تهدف إلى التأثير على السياسة التي تنتهجها إسرائيل في التعامل مع الفلسطينيين.
    Encontré estos fragmentos en el punto de origen y creo que a usted, Sr. Foss, les encontrará un interés particular. Open Subtitles وجدت هذه على الطبقة السطحيّة أعتقد أنك و السيّد فالس على وجه الخصوص ستجدان هذا مثيراً للاهتمام
    Pequeños hombrecillos del bosque de Garvity Falls. Open Subtitles رجال صغار يعيشون في كرافيتي فالس
    "Este diario me ha enseñado que no hay nadie en Gravity Falls en quien pueda confiar. Open Subtitles هذه الكتاب اخبرني انه لا يمكنني وضع ثقتي باي شخص في كرافيتي فالس
    Dices que esa noche pasaste el lago Falls. Open Subtitles أخبرتني بأنك مررت على بحيرة فالس الليلة الماضية
    Sacamos dos cuerpos del lago Falls hace un par de días. Open Subtitles لقد قمنا بسحب جثتين من بحيرة فالس قبل يومان
    Sacamos dos cuerpos del lago Falls hace un par de días. Open Subtitles لقد قمنا بسحب جثتين من بحرية فالس قبل يومين
    Mi nombre es Jerri Falls, y vivo en la Urbanización Ocean Crest. Open Subtitles إسمي جيري فالس, و أعيش_BAR_ في معهد ابحاث المحيط
    Recuerda, en Gravity Falls, no hay nadie en quien puedas confiar." Open Subtitles تذكر في "كرافيتي فالس " لا يمكنك الوثوق باي احدٍ
    Pero pienso también en el spa de Peter Zumthor en vals donde la luz y la oscuridad, en combinaciones muy suaves, se alteran mutuamente para definir el espacio. TED لكنني أعتقد أيضا انه يمكن قول ذلك على منتجع بيتر زامتور في فالس حيث النور والظلام ، يندمجان في تركيبة مميزة لطيفة يعكس كل واحد منهما مفهوماً خاصاً للمساحات والفضاء
    Él no escribía valses... Es el vals del "Danubio Azul". Open Subtitles فيكتور هيربرت ليس فالس- انه فالس الدانوب الازرق
    Estaba pensando que nunca habrá otra noche como esta... ni otro vals como este. Open Subtitles كنت أفكر أنه لن تكون هناك ليله ... مثل هذه الليله أو فالس آخر مثل هذا ..
    Si a Valls le va bien, el triunfo será suyo, no de Hollande, y reforzará su evidente ambición de convertirse en presidente en 2017. Si fracasa, su derrota reducirá aún más las posibilidades de reelección para Hollande. News-Commentary الحق أن هولاند وضع نفسه في مأزق رهيب. فإذا نجح فالس فسوف يُنسب النصر له وليس لهولاند، وهو ما من شأنه أن يعزز طموحه الواضح إلى تولي منصب الرئيس في عام 2017. وإذا فشل فالس، فإن هزيمته سوف تزيد من ضعف فرص هولاند في الفوز بفترة ولاية ثانية. ويشعر كثيرون على اليسار، في مواجهة سيناريوهات غير جذابة على الإطلاق، أنهم وقعوا ضحية للخيانة.
    Gabriel y Macron deben encabezar la embestida, respaldados por Sapin y Schäuble. También reviste importancia decisiva que la Canciller de Alemania, Angela Merkel, y el Primer Ministro de Francia, Manuel Valls –por no hablar de la nueva Comisión–, intervengan para ofrecer un apoyo autentico al proyecto. News-Commentary وبهذا المعنى فإن الدعم السياسي الرفيع المستوي والذي يُعَبَر عنه على نحو يجعله يحظى بموافقة مواطني أوروبا، سوف يكون بالغ الأهمية. وينبغي لجابرييل وماكرون أن يتقدما الجهود بدعم من سابين وشويبله. كما يتعين على المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل ورئيس الوزراء الفرنسي مانويل فالس ــ ناهيك عن المفوضية الجديدة ــ أن يتدخلا أيضاً لتقديم الدعم الحقيقي للمشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus