"فاليتوف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Valetov
        
    LL. Comunicación Nº 2104/2011, Valetov c. Kazajastán UN لام لام - البلاغ رقم 2104/2011، فاليتوف ضد كازاخستان
    LL. Comunicación Nº 2104/2011, Valetov c. Kazajastán UN لام لام - البلاغ رقم 2104/2011، فاليتوف ضد كازاخستان
    Presentada por: Nikolai Valetov (representado por la abogada Anastasia Miller) UN المقدم من: نيكولاي فاليتوف (تمثله المحامية آناستازيا ميلر)
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 2104/2011, presentada al Comité de Derechos Humanos por Nikolai Valetov en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 2104/2011، المقدم إليها من السيد نيكولاي فاليتوف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Presentada por: Nikolai Valetov (representado por la abogada Anastasia Miller) UN المقدم من: نيكولاي فاليتوف (تمثله المحامية آناستازيا ميلر)
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 2104/2011, presentada al Comité de Derechos Humanos por Nikolai Valetov en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 2104/2011، المقدم إليها من السيد نيكولاي فاليتوف بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    El 21 de octubre de 2011, tras ser informado de que el autor había sido extraditado a Kirguistán el 14 de octubre de 2011, el Comité pidió al Estado parte aclaraciones sobre el paradero del Sr. Valetov. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تلقت اللجنة معلومات تفيد بأن صاحب البلاغ قد سُلم إلى قيرغيزستان في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. وفي التاريخ نفسه، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم توضيح عن مكان وجود السيد فاليتوف.
    180. Se declararon inadmisibles por falta de agotamiento de los recursos internos otras comunicaciones, como las correspondientes a los casos Nos 1960/2010 (Ory c. Francia) y 2104/2011 (Valetov c. Kazajstán). UN 180- وأعلن عدم مقبولية بلاغات أخرى أو مطالبات محددة لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك القضية رقم 1960/2010 (أوري ضد فرنسا) والقضية رقم 2104/2011 (فاليتوف ضد كازاخستان).
    El 21 de octubre de 2011, tras ser informado de que el autor había sido extraditado a Kirguistán el 14 de octubre de 2011, el Comité pidió al Estado parte aclaraciones sobre el paradero del Sr. Valetov. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تلقت اللجنة معلومات تفيد بأن صاحب البلاغ قد سُلم إلى قيرغيزستان في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. وفي التاريخ نفسه، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم توضيح عن مكان وجود السيد فاليتوف.
    184. El Comité también recomendó los principios mencionados en el caso Nº 2104/2011 (Valetov c. Kazajstán), relativo a la extradición del autor a Kazajstán a pesar de que el Comité estaba examinando su comunicación y de que se había solicitado la adopción de medidas provisionales. UN 184- وأشارت اللجنة إلى المبادئ المذكورة أعلاه أيضاً في القضية رقم 2104/2011 (فاليتوف ضد كازاخستان)، فيما يتعلق بتسليم صاحب البلاغ إلى قيرغيزستان على الرغم من وجود بلاغه قيد نظر اللجنة وتقديم طلب لاتخاذ تدابير مؤقتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus