Si le da la vuelta notará que tiene el escudo de armas de la familia Vangor estampado ahí. | Open Subtitles | الآن، إذا قلبتها أنت قد تلاحظ بأنّ شعار عائلة فانجر قد ختم عليها. |
Es muy bonito pero, ¿quién diablos son los Vangor y por qué diablos me ha de importar el escudo de armas de esa familia? | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً لكن من هو فانجر ولماذا يجب أن أبدي أي إهتمام بشعار عائلتهم؟ |
Especialmente al saber que el capitán fue un chico de 18 años llamado Sebastian Vangor. | Open Subtitles | خاصة عندما علّمنا أن القبطان كان بعمر 18 سنة ويدعى سيباستيان فانجر. |
Y también descubrimos que era el hijo ilegítimo del capitán general Don Juan Ubilla del Capitana y su amante mexicana, Francesca Vangor. | Open Subtitles | وإكتشفنا أيضاً أنه كان الإبن غير الشرعي للفريق دون جوان أوبيليا قبطان الكابيتانا وعشيقته المكسيكية فرانسيسكا فانجر. |
Y estoy encontrando e-mails dirigidos a Sven Vanger, el anticuario. | Open Subtitles | ووجدت رسائل بريد إلكتروني موجهة إلى (سفين فانجر) تاجر التحف |
En la cual, Vanger fue instruido para pujar por el lote 424, pero Hayden lo rectificó, dándole instrucciones para pujar por el 426. | Open Subtitles | عبارة عن تعليمات لـ (فانجر) بالمزايدة على القطعة رقم 424 لكن (هايدن) أعاد صياغتها للمزايدة على القطعة 426 |
Los Vangor: Una Familia del Siglo XVIII. | Open Subtitles | بعنوان، عائلة فانجر عائلة من القرن الثامن عشر. |
Hasta que descubrimos que el Francesca era propiedad de la familia Vangor. | Open Subtitles | حتى إكتشفنا أن سفينة فرانسيسكا كان ملك لعائلة فانجر من قبل. |
Sebastian Vangor es un héroe desconocido por una nación entera y queremos probarlo. | Open Subtitles | سيباستيان فانجر بطل مجهول للأمة كلها ونحن ننوى إثبات هذا. |
Tiene la mitad del escudo de armas de la familia Vangor estampada atrás. | Open Subtitles | خلفه يوجد نصف شعارعائلة فانجر. |
Porque los Vangor controlaban el tren de mulas que transportó la Dote sobre las montañas desde el Pacífico hasta el Caribe para entregarla a los galeones españoles en Veracruz. | Open Subtitles | لأن عائلة فانجر سيطروا على عملية نقل المهر في الجبال من المحيط الهادي إلى الكاريبي. وبعد ذلك حمّلوها للسفن الشراعية الإسبانية هنا في فيراكروز. |
Con la ayuda de los Vangor. | Open Subtitles | بمساعدة عائلة فانجر. |
Sabemos que ha estado timando a tus pacientes, y sabemos que le había echado el ojo especialmente al señor Vanger, el tratante de antigüedades. | Open Subtitles | إننا نعرف أنّك كنت تحتال على مرضاك وإننا نعرف أنّك وضعت عينيك -على السيّد (فانجر)، تاجر التحف . |