Se transmite un virus directo al CPU y los Sustitutos se desactivan al instante. | Open Subtitles | عن طريق نشر فايروس إلى وحدة المعالجة المركزيّة لتعطيل الجهاز على الفور |
Hoy, veremos 250 000 nuevos virus informáticos diferentes. | TED | اليوم، سنرى 250.000 فايروس حاسوبي جديد. |
En mis investigaciones, jamás vi un virus reproducirse tan rápido. | Open Subtitles | من فعل هذا بك ؟ في كل بحوثاتي لم ارى فايروس ينتشر بهذه السرعة |
Las fibras encajan en su lugar, armando a cada virus con las claves para penetrar en otras células. | Open Subtitles | تلتصق الألياف في مكانها المخصص، مسلحةً كل فايروس بمفاتيح دخول خلية أخرى |
Y usted cree que el virus de Felger inició una de estas actualizaciones. | Open Subtitles | وأنت تعتقدين أن فايروس الدكتور فيلجر أصبح بداخل هذه التحديثات |
Así que es como la gripe, o cualquier virus transmitido por aire. | Open Subtitles | إذا هي كالزكام أو أي فايروس آخر سريع الإنتفال |
Sólo podremos encontrar a este tipo si nos contacta de nuevo. Le enviaré un virus por el mensaje para localizar la computadora. | Open Subtitles | حسناً, فرصتنا الوحيدة في إمساكه هو إن أتصل بنا ثانيه, يمكننا دمج فايروس في برنامج المحادثه الفورية |
Parece que las pruebas han sido degradadas algo llamado "virus lobo malo". | Open Subtitles | يبدو أن الأدلة قد تم تخريبها شئ يدعى فايروس الذئب الشرير |
Sobrecrecimiento de enzimas, exposición a radiación, un virus. | Open Subtitles | ارتفاع غير عادي في الانزيمات التعرض للاشعاعات فايروس |
Dicen que es un virus o algo así... quizás envenenamiento por comida. | Open Subtitles | قالوا أنة كان فايروس أو شئ ما من المُحتمل تسَمّم غذائي |
- Hay un virus rondando o algo así. | Open Subtitles | ولا اجهزة الحاسب أيضاً، هنالك فايروس منتشر بالأرجاء او شيء ما |
Un virus hecho para robar información del gobierno, empresas, o cualquiera | Open Subtitles | فايروس صمم لسرقة البيانات من الحكومة ، الشركات، أي شخص او كل شخص |
Podemos pasarle un virus que la inunde de información ilógica. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نزرع به فايروس وبذالك سيعطي مجموعة من المعلومات غير المنطقية |
Y si tuviera toda una flota de batalla rodeando el planeta, sería capaz de rastrear a un simple y viejo virus de computadora hasta su fuente en... ¿cuánto? | Open Subtitles | ولدي كل السفن تحيط بالكوكب أستطيع تحديد فايروس إلى مصدره بأقل من دقيقة |
"Disculpe, soy un agente de policía, y tengo motivos para creer que podría usted haber contraído el virus zombie." | Open Subtitles | عذراً, أنا ضابط شرطة ولدي سبب لأؤمن أنك تحتوي على فايروس الزومبي |
Soy oficial de policía, y tengo razones para creer que pueden haber contraído el virus zombie. | Open Subtitles | أنا ضابط شرطة ولدي سبب لأؤمن أنك تحتوي على فايروس الزومبي |
Yo creo que tú podrías haber sido contratado el virus zombie. | Open Subtitles | ولدي سبب لأؤمن أنك تحتوي على فايروس الزومبي |
Soy agente de policía, y tengo razones para creer que puede haber contraído el virus zombi. | Open Subtitles | ولدي سبب لأؤمن أنك تحتوي على فايروس الزومبي |
Sé que todo el mundo está un poco asustado con este virus Omen... | Open Subtitles | انا اعرف كل شيء يبدو مخيفاً ومشوشاً "بسبب فايروس "نذير السوء |
Tenemos razones para creer que todo esto del virus Omen, el fin del mundo, el tema apocalíptico... es un engaño, literalmente un engaño. | Open Subtitles | "لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن فايروس"نذير السوء هو نهاية العالم وهي نهاية رهيبه انه خدعه أنه خدعه لاأكثر من ذلك |
Usted escribió ese libro sobre la crisis de la Hep-V. - Sí. | Open Subtitles | (لقد كتبت ذاك الكتاب حول صراع فايروس (التهاب الكبد. |