"فتاة جيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Buena chica
        
    • Buena niña
        
    • Muy bien
        
    • una chica buena
        
    • una niña buena
        
    • una buena
        
    Y cada noche antes de acostarme, deseaba que algún día encontraría a la chica perfecta, una Buena chica, ¿sabes? Open Subtitles وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة
    Creen que Lena es una Buena chica ahora, pero eso no importará. Open Subtitles تعتقدون أن لينا فتاة جيدة الآن, ولكن لم يعد يهم
    Y cuando crezcas, si eres una Buena chica, puede ser el jefe, también. Open Subtitles عندما تكبري وإذا كنت فتاة جيدة يمكنك ان تكونِ الرئيسة، أيضاً
    Si eres una Buena niña, al cabo de 10 años, te llevaré a ver un desfile militar. Open Subtitles اذا كنت فتاة جيدة للعشر سنوات القادمة، سآخذك لاستعراض عسكري في نهايتها.
    ¿Qué hace una Buena chica como tú en un lugar como este? Open Subtitles ما الذي قد تفعله فتاة جيدة مثلك في مكانٍ كهذا؟
    "Siempre ha sido una Buena chica que estaba interesada en bomberos desde lejos, pero ahora estaba a punto de conocer uno en verdad. Open Subtitles لقد كانت دائما فتاة جيدة كانت مهتمة بمكافحى النيران من بعيد و لكنها الاّن على وشك أن تقابل أحدهم بنفسه
    Se una Buena chica y ve en silencio a la Iglesia. Open Subtitles كوني فتاة جيدة وأذهبي في صمت إلى الكنيسة
    Es una Buena chica, hace todo mi trabajo. Open Subtitles إنها فتاة جيدة تقوم بكل الأعمال التي أطلبها منها
    Te importa tanto quien es una Buena chica y quién no. Open Subtitles أنت تهتمين لمن هي فتاة جيدة ومن هي ليست فتاة جيدة
    Usted cree que porque fue una Buena chica en los 50'-- Open Subtitles أنت تظنين لأنك كنت فتاة جيدة في الخمسينات
    Me alegro que tengas una Buena chica y tu negocio. Open Subtitles انا مسرورة ان لديك فتاة جيدة وعمل جيد انا مسرورة
    Gracias . Dame con el jefe, eres una Buena chica. Open Subtitles شكراً ليا والآن أوصليني بالرئيس أنت فتاة جيدة
    pero la señorita Hermione Granger sabe que mi ambición secreta es librar al mundo del mal y comercializar mi propia gama de productos para el cuidado del cabello, ¡buena chica! Open Subtitles لكن الآنسة جرانجر عرفت أن طموحي هو تخليص العالم من الشر وتسويق شامبو الشعر الذي أبتكرته فتاة جيدة
    Buenos padres, una Buena chica y una boda sencilla ... mi 3 condiciones Open Subtitles .أباء مُحْتَرمون, فتاة جيدة و زفاف بسيط هذه شروطي الثلاثة لا شيء أكثر.
    pero la señorita Hermione Granger sabe que mi ambición secreta es librar al mundo del mal y comercializar mi propia gama de productos para el cuidado del cabello, ¡buena chica! Open Subtitles لكن الآنسة جرانجر عرفت أن طموحي هو تخليص العالم من الشر وتسويق شامبو الشعر الذي أبتكرته فتاة جيدة
    Buenas notas, Buena chica y, de repente, notas mucho peores, faltas de asistencia, muestras de apatía y depresión. Open Subtitles درجات جيدة , فتاة جيدة وبعدها فجأة , لا علامات جيدة غياب ,ملاحظات بشأن اللامبالاة والاكتئاب
    ¿Se te ha ocurrido que quizá ella sea una Buena chica? Open Subtitles ألم يخطر في بالكِ ربّما تكون فتاة جيدة ؟
    Eres una Buena niña. Lo pasaremos juntos. Open Subtitles أنتِ فتاة جيدة لقد تمالكتِ نفسك
    Ahora, se una Buena niña, haz tu trabajo por tres meses, luego, quizás hablemos. Open Subtitles الآن ، كوني فتاة جيدة قومي بعمل جيدة لثلاث أشهر بعدها ...
    Vas Muy bien. Estás girando tú sola. Bien hecho, bien hecho. Open Subtitles أنتِ من يستدير بمفرده أحسنت، فتاة جيدة
    Le gustaría que creyeran que es una graduada y una chica buena. Open Subtitles تريد أن تعتقد بأنها خريجة جامعية و أنها فتاة جيدة
    Tráeme una niña buena y voy a pagar más. Open Subtitles أحضري لي فتاة جيدة وسأدفع أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus