Un concepto clave de programación que puede ayudar a abrir la puerta es "bucle". | TED | مفهوم البرمجة المفتاحية يمكن أن يساعد على فتح الباب الذي اسمه الحلقة. |
Una anciana enferma que no puede ni abrir la puerta. O no quiere. | Open Subtitles | عجوزا مريضه غير قادره علي فتح الباب او غير راغبة بفتحه. |
Padre, yo no estoy diciendo que usted tiene que abrir la puerta. | Open Subtitles | أيها الأب، أنا لا أقول أنه يجب عليك فتح الباب. |
Si se Abre la puerta al reconocimiento de un Estado fallido como el que promueve el Frente Polisario, se estará abriendo la puerta a una nueva guerra en África. | UN | إن فتح الباب أمام وجود دولة فاشلة مثل الدولة التي تروج لها جبهة البوليساريو هو فتح للباب أمام حرب جديدة في أفريقيا. |
Posteriormente, tres mujeres fueron nombradas jueces, lo que abrió la puerta al nombramiento de mujeres para la judicatura en igualdad de condiciones con los hombres. | UN | ثم تم فتح الباب أمام تعيين المرأة قاضية مثلها مثل الرجل، وهناك الآن ما يزيد علي 30 قاضية في محاكم مصر. |
Esa señora y el Coronel, pasa algo terrible y no puedo abrir la puerta. | Open Subtitles | إنها السيدة والكولونيل ثمّة أمر مروع يحدث بالداخل ولا أستطيع فتح الباب |
Lo sería si no te tomaras toda la noche para abrir la puerta. | Open Subtitles | كانت ستصبح كذلك إذا لم تمضى طوال الليل فى فتح الباب. |
Trata de abrir la puerta, pero hay demasiada sangre en el pomo. | Open Subtitles | تحاول فتح الباب .. لكن تلاحظ وجود دماء على الأرضية |
Así que no podía abrir la puerta. Salí corriendo para llamar a los bomberos. | Open Subtitles | لذا لم يكن في مقدوري فتح الباب وركضت إلى سيارتي لطلب المساعدة |
Tenían miedo de abrir la puerta porque el lobo malo estaba afuera. | Open Subtitles | كنت خائفاً من فتح الباب لأن ذئب كبير كان بالخارج |
Entonces para poder abrir la puerta necesito la llave... pero no puedo tener la llave si no abro la puerta. | Open Subtitles | لفتح هذا الباب انا بحاجه للحصول على المفتاح ولكن لا يمكنني فتح الباب مالم احصل على المفتاح |
Ahora ¿puedes abrir la puerta que me está partiendo por la mitad? | Open Subtitles | والان هل يمكنك فتح الباب والذى سوف يقسمنى الى قسمسن |
Quizá te hizo entrar aquí como distracción para poder abrir la puerta. | Open Subtitles | ربما جعلتك تدخل هنا كإلهاء حتى تتمكن من فتح الباب. |
Hey, por lo menos podrías ser un caballero y ayudarme a abrir la puerta. | Open Subtitles | مهلاً ، عليك ان تكون مهذباً وتساعدني في فتح الباب على الاقل |
Rachel ya no me habla. Ni siquiera Abre la puerta. | Open Subtitles | رايتشل لا تريد التحدث معي أنها لا تريد مجرد فتح الباب |
Daniel sube a la habitación de la abuela, Abre la puerta y hay un joven teniendo sexo con la abuela. | Open Subtitles | صعد لحجرتها، و فتح الباب وقد كان هناك رجل مع جدته |
Corre hacia el cuarto de su abuela, Abre la puerta y hay un desamparado teniendo sexo con su abuela. | Open Subtitles | صعد لحجرتها، و فتح الباب وقد كان هناك رجل مع جدته |
Dice que cruzó el umbral y el pasillo, abrió la puerta justo a tiempo para ver al chico bajar las escaleras. ¿Voy bien? | Open Subtitles | يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟ |
Grita cuando quieras que abra la puerta. | Open Subtitles | عندما تريد فتح الباب اطلبنى فحسب |
Alguien forzó la puerta abierta, y el hormigón que aquí está astillado. | Open Subtitles | احدهم فتح الباب بالقوة والكونكريت هنا قد تكسر |
Una vez que se haya abierto la puerta a la enmienda del Tratado, serán inevitables escalas mayores de despliegue en distintas fases. | UN | ومتى فتح الباب للتعديلات، لا بد أن يعقب ذلك وزع على نطاق كبير في مختلف المراحل. |
En primer lugar, no puedes abrir las puertas sin consentimiento. | Open Subtitles | أوّلاً، لا يسعك فتح الباب من دونِ موافقة |
Los presentes Principios quedarán abiertos a la revisión por la Comisión sobre Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos a más tardar dos años después de su aprobación. | UN | يعاد فتح الباب لتنقيح هذه المبادئ من قبل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في موعد لا يتجاوز سنتين من بعد اعتمادها. |
¿Por qué abres la puerta si tocaron? - ¿La abriste así no más? | Open Subtitles | هل تقومين بالإجابة و فتح الباب فقط إن سمعتِ أحداً يقرع ؟ |
Y aunque la tuviera, no puedo abrir esa puerta de nuevo. | Open Subtitles | وحتى لو كنت أملكه لا أستطيع فتح الباب مرة أخرى |
Si no puedes abrir esta puerta juro que cuando termine con estos tipos, tú serás el siguiente. | Open Subtitles | إذا لم يمكنك فتح الباب أقسم أننى عندما أنتهى من هؤلاء الأشخاص فستكون التالى |
El hecho de considerarlos activos podía dar lugar a un uso inapropiado de esos proveedores. | UN | وقد يؤدي تعريف هؤلاء البائعين بأنهم بائعون نشطون إلى فتح الباب أمام الاستعانة بهم على نحو غير مناسب. |
Una industria farmacéutica nacional y productos asequibles a los ciudadanos a precios moderados, junto con una política de puertas abiertas para los productos farmacéuticos importados que todavía no se fabrican en Egipto; | UN | تصنيع الدواء محلياً وتوفيره بأسعار مقبولة للمواطنين مع فتح الباب لاستيراد الأدوية التي لم يتم بعد تصنيعها محلياً؛ |
Tal vez encontremos una barreta o algo para intentar forzar la puerta. | Open Subtitles | يمكننا ان نجد شيء لنحاول فتح الباب |
Excepto el motivo de matar a una mujer que no hacía otra cosa que abrirle la puerta. | Open Subtitles | إلا لماذا قال انه قتل امرأة لم تفعل شيئا ولكن فتح الباب له. |