Aprobación del programa y organización de los trabajos: reanudación del examen del tema 108 del programa | UN | إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال |
Organización de los trabajos, aprobación del programa y asignación de los temas: solicitud de reanudación del examen del tema 19 del programa | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة فتح باب النظر في البند 19 من جدول الأعمال |
Solicitud de reapertura del examen del tema 96 del programa (Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo) Nota del Secretario General (A/48/952) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )المؤتمر الدولي للسكان والتنمية( مذكرة من اﻷمين العام )A/48/952( |
Solicitud de la reapertura del examen del tema 95 a) del programa (Comercio y desarrollo) presentada por Venezuela (A/50/905) | UN | طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ٩٥ )أ( من جدول اﻷعمال )التجارة والتنمية( مقدم من فنزويلا )A/50/905( |
La Asamblea General decide reanudar el examen del tema 101 del programa y examinar el tema del programa directamente en sesión plenaria. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
Hay que recordar que el único Defensor del Pueblo que realmente intentó llevar a cabo una investigación efectiva del caso dimitió, curiosamente, apenas una semana después de reabrir la causa en 2005. | UN | ويذكِّر صاحبا البلاغ أن أمين المظالم الوحيد الذي حاول بصدق إجراء تحقيق فعال في القضية تنحى بصورة غريبة عن منصبه بعد أسبوع واحد من إعادة فتح باب النظر في القضية في عام 2005. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea reabrir el examen del tema 40 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ٤٠ من جدول اﻷعمال؟ |
Consiguientemente, el Representante Permanente de Cuba solicita que se reanude el examen del tema 140 del programa. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea reanudar su examen del tema 140 del programa? | UN | وبناء عليه، يطلب الممثل الدائم لكوبا إعادة فتح باب النظر في البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال. فهل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال؟ |
Organización de los trabajos, aprobación del programa y asignación de los temas: solicitud de reanudación del examen del tema 20 del programa | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة فتح باب النظر في البند 20 من جدول الأعمال |
Organización de los trabajos, aprobación del programa y asignación de temas: solicitud de reanudación del examen del tema 18 del | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة فتح باب النظر في البند 18 من جدول الأعمال |
Organización de los trabajos, aprobación del programa y asignación de temas: reanudación del examen del tema 161 del programa | UN | تنظيم الأعمال، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود: إعادة فتح باب النظر في البند 161 |
1. Aprobación del programa y organización de los trabajos: reanudación del examen del tema 39 del programa (A/55/L.90) [8] | UN | 1 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: إعادة فتح باب النظر في البند 39 (A/55/L.90) [8] |
Solicitud de reanudación del examen del tema 113 del programa (Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores): carta del Presidente de la Quinta Comisión (A/50/884) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال )التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات(: رسالة من رئيس اللجنة الخامسة )A/50/884( |
Solicitud de reanudación del examen del subtema b) del tema 18 del programa (Nombramiento de miembros de la Comisión de Cuotas) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٨ )ب( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات( |
Solicitud de la reapertura del examen del tema 95 c) del programa (Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II)) | UN | طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ٩٥ )ج( من جدول اﻷعمال )مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية( )الموئل الثاني(. |
a) Solicitud de reapertura del examen del tema 18 del programa (Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos): | UN | )أ( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(: |
Solicitud de reapertura del examen del tema 12 del programa (Informe del Consejo Económico y Social) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال )تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي( |
A fin de que la Asamblea General pueda examinar esta cuestión será necesario reanudar el examen del tema 109 del programa. | UN | وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, desea reanudar el examen del tema 109 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea reanudar el examen del tema 44 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ٤٤ من جدول اﻷعمال؟ |
El 24 de noviembre de 2009, el autor deploró que el Estado parte no hubiera aportado copias de ninguno de los documentos a que hacía referencia en su respuesta, en particular la decisión de julio de 2009 de reabrir la causa. | UN | في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أعرب صاحب البلاغ عن أسفه الشديد لأن الدولة الطرف لم تقدم نسخاً عن أية وثائق أشارت إليها في رسالتها، لا سيما القرار الصادر في تموز/يوليه 2009 بإعادة فتح باب النظر في القضية. |
Para que la Asamblea General pueda examinar el proyecto de resolución, será necesario reabrir el examen del tema 12 del programa del quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ولكي تنظر الجمعية العامة في مشروع القرار، سيلزم إعادة فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين. |
b) Solicitud de que se reanude el examen del tema 18 a) del programa (Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto): nota del Secretario General (A/51/101/Add.1). | UN | )ب( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٨١ )أ( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(: مذكرة من اﻷمين العام (A/51/101/Add.1). |
El Comité recordará que en su respuesta de 10 de septiembre de 2009 el Estado parte señaló que, a raíz de la decisión del Comité, se había reabierto la causa del autor. | UN | تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف أفادت في ردها بتاريخ 10 أيلول/سبتمبر 2009 بأنه بعد صدور قرار اللجنة، أعيد فتح باب النظر في قضية صاحب البلاغ. |