El Comité desempeña un papel consultivo y funciona como principal medio de comunicación entre los países miembros y la secretaría de la CESPAO y entre los propios países miembros sobre cuestiones importantes que requieren atención entre los períodos de sesiones de la Comisión. | UN | وتؤدي دورا استشاريا وتعمل بوصفها وسيلة اتصال رئيسية بين البلدان الأعضاء وأمانة الإسكوا، وفيما بين البلدان الأعضاء نفسها بشأن المواضيـع الهامة التي تتطلب الاهتمام أثناء فترة ما بين دورات اللجنة التي تعقد كل سنتين. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo para 2009. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2009. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2009. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2009. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2009. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2009. |
1. El párrafo 14 de la resolución 1995 (XIX) de la Asamblea General dispone que, cuando la Conferencia no esté reunida, la Junta desempeñará las funciones que sean de la competencia de aquélla. | UN | 1- تنص الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 1995(د-19) على أن يتولى المجلس، في فترة ما بين دورات المؤتمر، الوظائف التي تدخل في اختصاص المؤتمر. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2009. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2009. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2010. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2010. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2010. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2010. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2010. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2010. |
c) A gastar una suma adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones monetarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2011. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2011. |
c) A gastar un monto adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2011. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2011. |
c) A gastar un monto adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2011. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2011. |
c) A gastar un monto adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2011. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2011. |
c) A gastar un monto adicional entre los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva, cuando sea necesario, hasta el monto resultante de las fluctuaciones cambiarias, a fin de dar cumplimiento al plan de trabajo aprobado para 2011. | UN | (ج) إنفاق مبلغ إضافي في فترة ما بين دورات المجلس التنفيذي، عند الضرورة، بالقدر الذي تتسبب فيه تقلبات أسعار العملات، وذلك لتنفيذ خطة العمل المعتمدة لعام 2011. |
El Comité desempeña un papel consultivo y funciona como principal medio de comunicación entre los Estados miembros y entre ellos y la secretaría de la CESPAO sobre cuestiones importantes que requieren atención entre los períodos de sesiones de la Comisión (2 reuniones de 1 día en 2010 y 2 reuniones de 1 día en 2011). | UN | وتؤدي هذه اللجنة دورا استشاريا ووظائف استشارية بوصفها وسيلة الاتصال الرئيسية بين الدول الأعضاء وأمانة الإسكوا، وفيما بين الدول الأعضاء نفسها بشأن المواضيـع الهامة التي تتطلب الاهتمام أثناء فترة ما بين دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا التي تعقد كل سنتين (يوم واحد مرتين في عام 2010 ويوم واحد مرتين في عام 2011). |
El Comité desempeña un papel consultivo y funciona como principal medio de comunicación entre los Estados miembros y entre ellos y la secretaría de la CESPAO sobre cuestiones importantes que requieren atención entre los períodos de sesiones de la Comisión (2 reuniones de 1 día en 2012 y 2 reuniones de 1 día en 2013). | UN | وتؤدي هذه اللجنة دورا استشاريا وتعمل بوصفها وسيلة اتصال رئيسية بين الدول الأعضاء وأمانة الإسكوا، وفيما بين الدول الأعضاء نفسها بشأن المواضيـع الهامة التي تتطلب الاهتمام أثناء فترة ما بين دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا التي تعقد كل سنتين (يوم واحد مرتين في عام 2012 ويوم واحد مرتين في عام 2013). |
1. El párrafo 14 de la resolución 1995 (XIX) de la Asamblea General dispone que, cuando la Conferencia no esté reunida, la Junta desempeñará las funciones que sean de la competencia de aquella. | UN | 1- تنص الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 1995(د-19) على أن يتولى المجلس، في فترة ما بين دورات المؤتمر، الوظائف التي تدخل في اختصاص المؤتمر. |