"فتقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se presentan
        
    • presta
        
    • presentarán
        
    • proporciona
        
    • presenta
        
    • empeño que han puesto
        
    Otro gran número de solicitudes se presentan ocho semanas antes de las reuniones. UN أما معظم الطلبات الأخرى فتقدم قبل الاجتماعات بثمانية أسابيع.
    Las solicitudes de una segunda prórroga por un año y de una prórroga por dos años de los programas por países se presentan a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها.
    Por su parte, el Japón presta asistencia técnica por conducto del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. UN أما اليابان، فتقدم مساعدة تقنية عن طريق معهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين في آسيا والشرق اﻷقصى.
    La secretaría, dirigida por el Secretario Ejecutivo, presta servicios y apoyo al Consejo de Administración y a los grupos de comisionados. UN أما الأمانة، التي يرأسها الأمين التنفيذي، فتقدم الخدمات والمساعدة لمجلس الإدارة ولأفرقة المفوضين.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años tras la presentación del informe general. UN أما الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري التي ليست أطرافاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años tras la presentación del informe general. UN أما الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري التي ليست أطرافاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل.
    Actualmente, la UNESCO proporciona tres puestos internacionales, incluido el Director de Educación, y financia los sueldos de cuatro puestos locales. UN أما الآن فتقدم اليونسكو ثلاث وظائف دولية بما في ذلك مدير التربية وتمول مرتبات أربع وظائف محلية.
    La UNESCO aporta los servicios del Director de Enseñanza del OOPS, así como los de otros 13 especialistas de la UNESCO, y la OMS proporciona los servicios del Director de Salud y de otros cinco especialistas de la OMS, con carácter no reembolsable. UN أما اليونسكو فتوفر خدمات مدير التعليم التابع لﻷونروا، وكذلك ٣١ اخصائيا آخر من اليونسكو، وأما منظمة الصحة العالمية فتقدم خدمات مدير الصحة و ٥ اخصائيين من منظمة الصحة العالمية على أساس عدم السـداد.
    Las solicitudes de una segunda prórroga por un año y de una prórroga por dos años de los programas por países se presentan a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها.
    Las solicitudes de una segunda prórroga por un año y de una prórroga por dos años de los programas por países se presentan a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN أما طلبات التمديد الثاني للبرامج القطرية لفترة سنة واحدة وفترة سنتين فتقدم إلى المجلس التنفيذي لإقرارها.
    En la sede, los proyectos se presentan con fines de financiación o vigilancia para su examen por el Comité de Examen del Proyecto, el cual recurre periódicamente a los conocimientos obtenidos gracias a evaluaciones anteriores de proyectos en el sector correspondiente. UN أما في المقر فتقدم المشاريع لاستعراضها إما بغرض التمويل أو الرصد من قبل لجنة استعراض المشاريع، التي تعتمد في العادة على المعرفة المستقاة من سابق تقييمات وتقديرات المشاريع في القطاع المختص.
    En general, la información sobre los peligros facilitada por esas partes se sintetiza y presenta conjuntamente y la evaluación de riesgos y las condiciones específicas reinantes en esas partes se presentan por separado. UN وبصورة عامة، فإن المعلومات التي قدمتها هذه الأطراف بشأن المخاطر قد جمعت وقدمت معاً بينما تقييمات المخاطر الخاصة بالأوضاع السائدة في هذه البلدان فتقدم كل على حدة.
    La secretaría, dirigida por el Secretario Ejecutivo, presta servicios y apoyo al Consejo de Administración y a los grupos de comisionados. UN أما الأمانة، التي يرأسها الأمين التنفيذي، فتقدم الخدمات والمساعدة إلى مجلس الإدارة وأفرقة المفوضين.
    La secretaría, dirigida por el Secretario Ejecutivo, presta servicios y apoyo al Consejo de Administración y a los grupos de comisionados. UN أما الأمانة، التي يرأسها الأمين التنفيذي، فتقدم الخدمات والمساعدة لمجلس الإدارة وأفرقة المفوضين.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno presta apoyo administrativo y logístico a la Oficina del Coordinador Especial. UN أما إدارة الدعم الميداني فتقدم الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años tras la presentación del informe general. UN أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل.
    Los Estados Partes en el Protocolo Facultativo que no sean partes en la Convención presentarán un informe cada cinco años tras la presentación del informe general. UN أما الدولة الطرف في البروتوكول الاختياري التي ليست طرفاً في الاتفاقية، فتقدم تقريراً كل خمس سنوات بعد تقديم التقرير الشامل.
    La auditoría externa, por otra parte, proporciona a la Asamblea General información objetiva, asesoramiento y garantías mediante la realización, de forma totalmente independiente, de auditorías financieras y de exámenes de la eficiencia de la administración y gestión de la Organización. UN أما المراجعة الخارجية فتقدم تأكيدا ومشورة ومعلومات موضوعية الى الجمعية العامة باضطلاعها، باستقلال تام، بكل من المراجعات المالية وعمليات النظر في مدى كفاءة تنظيم وادارة المنظمة.
    La UNESCO aporta los servicios del Director de Enseñanza del OOPS, así como los de otros tres especialistas internacionales, y la OMS proporciona los servicios del Director de Salud y otro especialista internacional, con carácter no reembolsable. UN أما اليونسكو فتوفر خدمات مدير التعليم التابع لﻷونروا وكذلك ثلاثة أخصائيين دوليين آخرين، وأما منظمة الصحة العالمية فتقدم خدمات مدير الصحة وأخصائي دولي آخر على أساس عدم رد التكلفة.
    En su calidad de Alta Comisionada, presenta un informe anual al Consejo, que se actualiza en los períodos de sesiones posteriores. UN أما هي، فتقدم بصفتها مفوضة سامية تقريرا سنويا إلى المجلس، يتم استكماله في دورات لاحقة.
    29. El Sr. Kayser (Luxemburgo), hablando en nombre de la Unión Europea, agradece a los Presidentes de la Comisión y del Órgano Subsidiario 1 el empeño que han puesto en su labor. UN 29 - السيد كايزر (لكسمبرغ): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، فتقدم بالشكر إلى رئيس اللجنة ورئيس الهيئة الفرعية 1 على جهودهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus