"فخورة به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • orgullosa de él
        
    • orgullosa de el
        
    • estoy orgullosa
        
    • orgullosos de él
        
    • sentir orgullosa
        
    Deberías estar orgullosa de él, como yo lo estoy de mis hijos. Open Subtitles يجب أن تكوني فخورة به تمامًا مثلما أنا فخورة بأولادي
    Mas bien, me siento orgullosa de él por pagar el precio por decirlo. Open Subtitles وان كانت حياته الحالية كانت نتيجة قوله للحقيقة فأنا فخورة به
    Seguro que obtendrá un título y se sentirá orgullosa de él Open Subtitles أنا واثق أنه سيجعلكِ فخورة به . ويحصل على درجة عالية
    Preferiría que estuviese vivo a estar orgullosa de el. Open Subtitles قد يكون من الأفضل لي أن يكون علي قيد الحياة بدلا من أن أكون فخورة به
    Y luego todos en el auditorio comenzaron a reírse. Suena gracioso, pero yo estaba orgullosa de él. Open Subtitles فبدأ الكل وسط الجمهور في الضحك قد تضحك مني، لكنني فخورة به
    Y tú le dijiste que él... lo que le diría hoy, le dije que estaba orgullosa de él. Open Subtitles لقد سألكِ و أنتِ أخبرته أنا أخبرته بالأشياء التي لكنت سأخبره بها اليوم أنا اخبرته أني فخورة به
    usted debería decirle que está orgullosa de él de vez en cuando. Open Subtitles وإذا كنتي تريدينه أن يعيش حياته وهو لا يشعر بأنه شخص تافه يجب أن تُخبريه أنكِ فخورة به ولو مرة على الأقل
    ¿Sabes qué? Estoy deseando conocer a tu padre. Estarás muy orgullosa de él. Open Subtitles أنني أتطلع لمقابلة والدكِ حقاً أراهن أنكِ فخورة به
    Bueno, que de alguna manera, no estaba orgullosa de él y del sacrificio que él y otros muchos hicieron en esta guerra. Open Subtitles حسنا، أني بطريقة ما لم أكن فخورة به أو بالتضحية التي قدمها هو وعديدٌ آخرون في هذه الحرب
    Y usará el uniforme militar, así puedo simular estar orgullosa de él. Open Subtitles وسيكون مرتدياً زيّه العسكري حتى يمكنني التظاهر بأنّني فخورة به مجدداً
    Solo un par de textos, diciendo que lo amaba y que estaba orgullosa de él. Open Subtitles فقط بعض الرسائل، أخبرتُه بأني أحبه وبأني فخورة به
    Bueno, que de alguna manera, no estaba orgullosa de él y del sacrificio que él y otros muchos hicieron en esta guerra. Open Subtitles حسنا، أني بطريقة ما لم أكن فخورة به أو بالتضحية التي قدمها هو وعديدٌ آخرون في هذه الحرب
    Estoy muy orgullosa de él, que si no me hubiera acostado con el... Open Subtitles انا فخورة به لدرجة , ... اني اذا لم اكن انام معه
    Pero pase lo que pase, estoy muy orgullosa de él. Open Subtitles لكن مهما يحدث فأنا فخورة به حقاً
    Estarás orgullosa de él cuando oigas lo que hizo. Open Subtitles ستكوني فخورة به عندما تسمعين ما فعله
    Estará muy orgullosa de él. Open Subtitles سَتَكُونُي فخورة به
    Yo estaba orgullosa de el. Open Subtitles اعتدت أن أكون فخورة به.
    Estarás muy orgullosa de el. Open Subtitles بالتأكيد أنك فخورة به كثيرا
    Es algo que tuve que hacer. No estoy orgullosa de eso. Open Subtitles لقد كان شيئاً ما يحتم علي فعله وأنا لست فخورة به
    Oh, claro estamos orgullosos de él, qué madre no lo estaría? Open Subtitles أنا فخورة به. من هي الأم التي لن تفخر به؟
    Su cuerpo está rechazando la cultura blanca. Lo que me hace sentir orgullosa. Open Subtitles جسمه يرفض حضارة البيض وهذا يجعلني فخورة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus