"فخورة جدا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy orgullosa de
        
    • tan orgullosa de
        
    • muy orgulloso
        
    • tan orgulloso de
        
    • demasiado orgullosa
        
    Bélgica está muy orgullosa de la determinación y la visión de futuro de Peter Piot, que dirige esa iniciativa. UN وبلجيكا فخورة جدا بالرؤية والتصميم الذين يتحلى بهما السيد بيتر بيوت الذي يقود هذا الجهد.
    Estoy muy orgullosa de ti. Fuiste muy valiente hoy. Open Subtitles أنا فخورة جدا بك لقد كنت شجاعا بفظاعة اليوم
    Estoy muy orgullosa de ti por tratar de ayudar a esta niña. Open Subtitles أنا فخورة جدا بك ، لمحاولتك مساعدة تلك الفتاة
    Fantástico, estoy tan orgullosa de mi pequeña hermana gamma. ¿Qué vas a hacer? Open Subtitles رائع . انا فخورة جدا بأختي الصغيرة ماذا سوف تفعلين ؟
    Estaba tan orgullosa de Bart, hice todo lo que pude para ayudarlo a practicar. Open Subtitles كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب
    Fiji está muy orgulloso de ver la bandera de este importante país insular del Pacífico ocupar un lugar entre las banderas de los 188 Miembros de las Naciones Unidas. UN وفيجي فخورة جدا بأن ترى علم هذا البلد الجزري الهام للغاية من بلدان المحيط الهادئ يأخذ مكانه إلى جانب أعضاء الأمم المتحدة الـ 188 الآخرين.
    Y... quieres estar tan orgulloso de ellos cuando hagan frente a lo que creen que es cierto. Open Subtitles وترغبين في أن تكوني فخورة جدا بهم عندما يقفون ليدافعوا عن مايؤمنون به.
    Pero eres demasiado orgullosa para decirle de donde lo sacaste. Open Subtitles ولكنك فخورة جدا بإخباراها من أين حصلتي على المال أليس كذلك؟
    Debo decir, Señor que su madre estaría muy orgullosa de verlo hoy. Open Subtitles اسمح لي أن أقول ، ياسيدي أمك ستكون فخورة جدا أن تراك اليوم
    Está muy orgullosa de que salga con un importante hombre de la televisión. Open Subtitles إنها فخورة جدا إنني اواعد رجل مهم في التلفزيون
    Su madre debe estar muy orgullosa de tener a una hija tan capaz. Open Subtitles يجب أن تكون أمكِ فخورة جدا أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُا مثل هذا البنتِ البارعةِ.
    Si consigue un buen empleo en el gobierno, o se casa con un hombre bueno, entonces la gente lo dirá y yo estaré muy orgullosa de eso. Open Subtitles إذا كنت تحصل على وظيفة جيدة في الحكومة، أو تتزوج من رجل طيب، ثم سيقول الناس وسأكون فخورة جدا بذلك.
    Su familia había inmigrado a Londres desde Irlanda y ella estaba muy orgullosa de su herencia irlandesa. Open Subtitles قد عائلتها هاجر إلى لندن من ايرلندا وكانت فخورة جدا من التراث لها الايرلندية.
    Ella te quería mucho y estaría muy orgullosa de ti. Open Subtitles وأنها أحبت كثيرا. وقالت انها تريد أن تكون فخورة جدا بك.
    De cualquier modo, mis fans han sido muy buenos conmigo, y estoy muy orgullosa de ser la próxima princesa. Open Subtitles على أي حال، كان معجبي طيبين جدا معي و انا فخورة جدا لأكون الاميرة التالية
    Si, ¿quién otro puede ser? Estoy tan orgullosa de él. ¡Voy a buscar mi cámara! Open Subtitles من سيكون غيره ؟ أنا فخورة جدا , سأذهبُ لإحضار الكامرا ـ فكرة رائعة و بعدها سأرمي كلّ حفّاظاته
    Tu madre estaría tan orgullosa de en lo que te has convertido. Open Subtitles أمك كانت لتكون فخورة جدا بما قد اصبحت عليه
    Estoy tan orgullosa de ti. ¿Hice bien mi parte? Open Subtitles أنا فخورة جدا بك هل أديت دوري ببراعة؟
    No puedo evitarlo. Estoy tan orgullosa de ti. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي أنا فخورة جدا بك
    En este contexto, Israel está muy orgulloso de las contribuciones que está aportando su Centro para la Cooperación Internacional, conocido también como MASHAV, lo que despierta grandes esperanzas. UN وفي هذا السياق، إسرائيل فخورة جدا ولديها آمال كبيرة في الإسهامات التي يقدمها مركزها للتعاون الدولي، المعرف كذلك بماشاف.
    Montenegro se siente muy orgulloso de su armonía multiétnica y multirreligiosa. UN والجبل الأسود فخورة جدا بالوئام القائم بين الأعراق والأديان المتعددة فيها.
    Diana le enseñó las palabras y ella estaba tan orgulloso de acordarse de ellos. Open Subtitles ديانا علمتها الكلمات وكانت فخورة جدا تذكرها.
    Pensé que estabas siendo demasiado orgullosa o que intentabas protegerla, pero veo que estabas protegiéndote a ti misma Open Subtitles انا فقط اعتقدت انك ستكونين فخورة جدا او انك فقط كنت تحاولي حمايتها ولكنني اكتشفت الان انك كنت تحاولين حماية نفسك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus